Camille: I'm going to the book store this afternoon. Would you like to go with me? I need to check out a few new books.
卡米爾:今天下午我要去書店,你想和我一起去嗎?我需要找幾本新書。
Ned: I would be delighted to go. I have several books to buy.
內德:好啊,我也想買幾本書呢。
Camille: What have you been reading recently? Anything you wish to recommend?
卡米爾:最近你在讀什么?有什么想推薦的嗎?
Ned: I have been fascinated by some detective stories. One is Murder on the Orient Express.
內德:我最近迷戀幾本偵探小說,其中一本是《東方快車謀殺案》。
Camille: Agatha Christie is my favorite detective story writer. You could never guess the ending. What about the others?
卡米爾:阿加莎·克里斯蒂是我最鐘愛的偵探小說作者。你永遠猜不到結局。還有其他的嗎?
Ned: Have you read Sherlock Holmes by Conan Doyle? It's classic.
內德:你讀過柯南·道爾的《福爾摩斯探案全集》嗎?非常經典。
Camille: Yes, it is. I read that in high school. Now there is the interesting book that I like very much. The name is Guns, Germs and Steel. It has won the Pulitzer Prize for non-fiction. It's like the history of the human society from a geographic view.
卡米爾:是啊,我高中的時候讀的。有一本書我很喜歡,名字叫《槍炮、病菌與鋼鐵》。這本書獲得過普利策非小說類作品獎。它就像是從地理角度出發的人類社會歷史。
Ned: Well, history makes man wise. I'll be sure to read it.
內德:歷史使人明智。我一定會去讀的。