Father: Edwin, stop playing with your mobile phones all the time. I don't see you reading often. You are wasting your time.
父親:埃德溫,別總是玩你的手機了。我很少見你看書,你這是在浪費時間。
Edwin: Dad, not everyone is a professor of literature like you.
埃德溫:爸爸,不是每個人都像你一樣是文學教授。
Father: The young generation is really not in the habit of reading anymore. When I was in London last time, I saw a lot of people reading books on the subway. But on the subway here, everyone is preoccupied with some digital device. I'm worried. How will you become knowledgeable and cultured without reading?
父親:你們年輕一代已經沒有看書的習慣了。我上次去倫敦的時候,在地鐵上看到許多人在讀書。但是在我們這里的地鐵上,每個人都在全神貫注地玩各種電子設備。我對此很擔憂。要是不讀書,如何能獲得知識,成為有修養的人呢?
Edwin: You are exaggerating. Besides, the books you like really don't interest me. I listened to the audio books of 1984, but I found that it bored me.
埃德溫:你說得也太夸張了。而且你喜歡的那些書我真的不感興趣。我聽了《1984》的有聲書,但是覺得很無趣。
Father: I'm not asking you to be a bookworm. You can choose what you like, novels, poetry, history, economy.
父親:我不是想讓你做書蟲,你可以選擇自己喜歡的,小說、詩歌、歷史、經濟等等。
Edwin: OK.
埃德溫:好吧。