Kelly: Oh, god. I...I can't even walk.
凱麗:哦,天啊,我都不會走了。
Tyler: I know. Me neither.
泰勒:我知道,我也不行了。
Kelly: Oh, god. Matt's gonna kill me.
凱麗:哦,天啊,馬特會殺了我的。
Tyler: Ah, he won't even notice. I think he's actually letting himself have some fun for once.
泰勒:啊,他不會注意到的。我想他 在享受難得的放縱呢。
Kelly: Oh. Oh. I know I'm supposed to be on my best behavior because of Vicki, but I don't wanna think about it. I can't, because if I do...
凱麗:噢。噢。我知道為了維姬我應該循規蹈矩才行。但是,我不想再去想什么了。我不能想……因為一旦去想……
Tyler: Yeah, I was a dick to her. I was really bad. That's what I hate is I can't make any of it right. It's like I don't deserve to even miss her.
泰勒:是的,我曾經是個混蛋。我差勁極了。我最討厭自己什么都做不對。我甚至都沒資格想念她。
Kelly: You're nice to talk to me. I don't have anyone to talk to.
凱麗:你能和我說說話真好。我都沒人可以傾訴。
Tyler: I don't have anyone to talk to either.
泰勒:我也沒有。