Daniel: So...I have any messages?
丹尼爾:那么……有什么留言給我嗎?
Betty: Yes. Mike Day called, and he's turning down the hotel review assignment. He says he only does serious journalism now.
貝蒂:有。邁克?得昨天打電話來說,他拒絕了給酒店寫評論的工作。他說他現在只做嚴肅的新聞報道。
Daniel: Unbelievable. Five years ago, he's writing for an airline magazine. Now he's acting like Katie Couric. That's the third writer who's turned down the assignment, right?
丹尼爾:難以置信。五年前,他還在給航空公司的雜志寫文章呢?,F在他表現得跟卡蒂?庫里克似的。這是第三個拒絕這項工作的作者,對嗎?
Betty: HI put together a list of other freelancers for you.
貝蒂:我會把其他自由記者的名單整理給你的。