Mia: How could parliament expect me to fall in love in 30 days? It's like...It's like it's a big trick to get me to have an arranged marriage, or...No. No, there's no…That's it. There's no "or". There's...I...An arranged marriage is my only choice. What kind of person agrees to an arranged marriage? Uh...You agreed to an arranged marriage, right?
您現在的位置: 首頁 > 英語口語 > 實戰英語口語 > 影視口語大全 > 態度情感 > 正文

掃描二維碼可進行跟讀訓練
米婭:國會怎么能讓我在30天內就談戀愛?這就像……這就像一個給我包辦婚姻的大陷阱,或者……不行。不,沒有……就這樣決定了,沒有"或者"……這是……我……包辦婚姻是我唯一的選擇。什么人能同意包辦婚姻呢?嗯……當初你同意了包辦婚姻,對嗎?
Clarisse: Yes, I did. And it turned out quite splendidly. He was my best friend. We grew very fond of each other.
克拉麗絲:對,是的。結果證明挺好的。他是我最好的朋友,我們慢慢變得很喜歡對方。
Mia: I'm sure, Grandma, but...l dream of love, not fondness.
米婭:我肯定,奶奶,但是……我想要的是愛情,不是喜歡。
Clarisse: But you don't have to do this, Mia. You don't have to become queen.
克拉麗絲:但你不必這樣做,米婭。你不一定要成為女王的。
Mia: This is so unfair.
米婭:這太不公平了。

- 閱讀本文的人還閱讀了: