n. 不贊成
您現在的位置: 首頁 > 英語口語 > 實戰口語 > 365天英語口語大全之交際口語 > 正文
加載中..
4.文化洗禮
西方人的說話技巧
在不贊成別人的觀點時或者面臨其他窘境時,你知道該如何運用恰當的溝通技巧得體地解決問題嗎?來看一下西方人的說話技巧吧。
1.先“恭維”后“不過”
①西方人在對別人的觀點表示不贊成的時候,一般不會直接表達出來,他們通常會客氣地說:You have a wonderful idea, but have you thougt of it another way?(你的主意很棒,不過你是否想過用另外一種方式來考慮呢?)
②西方人在婉言謝絕別人的邀請時,也會如法炮制。如:Thank you for your invitation, but I have something else to do tonight. (
謝謝你的邀請,但我今晚有其他的事情)。
2.以冷靜、幽默的方式解窘
西方人對人生似乎看得比較開,他們遇到窘境下不了臺時,也能泰然處之,甚至以自責或自嘲的方式,一笑了之。
①假如上司帶著埋怨的口氣說:You did not finish the work when you were supposed to.(你該完成工作的時候卻沒有完成。)下屬會冷靜地說: Yes, I forgot. I need to make sure I remember it next time(是的,我忘了,下次我一定要記住)。
②在自己犯錯時,會說:I goofed it.(我做錯了。)
③當學生上課遲到被老師責問時,他會說:You are right.I need to allow myself more time next time.(你說得對,我下次得多給自己留出一些時間)。
3.使用委婉語
有時為了表現出文明、高雅,有些人也會推敲用字,以求委婉巧妙,例如:“丑”不說ugly.而稱之為homely;“胖”不說fat,而說成heavy-set;“家庭主婦”不說housewife,而說成homemaker等等。
重點單詞 | 查看全部解釋 | |||
disapproval | [.disə'pru:vəl] |
想一想再看 |
聯想記憶 | |
proposal | [prə'pəuzəl] |
想一想再看 n. 求婚,提議,建議 |
聯想記憶 | |
disagree | [.disə'gri:] |
想一想再看 v. 不一致,有分歧,不適應,不適宜 |
聯想記憶 | |
deserved | [di'zə:vd] |
想一想再看 adj. 應得的;理所當然的 v. 值得;應得;應受報答 |
||
director | [di'rektə, dai'rektə] |
想一想再看 n. 董事,經理,主管,指導者,導演 |
||
invitation | [.invi'teiʃən] |
想一想再看 n. 邀請,招待,邀請函,引誘,招致 |
||
boring | ['bɔ:riŋ] |
想一想再看 adj. 令人厭煩的 |
||
approval | [ə'pru:vəl] |
想一想再看 n. 批準,認可,同意,贊同 |
聯想記憶 | |
feasible | ['fi:zəbl] |
想一想再看 adj. 可行的,可能的 |
聯想記憶 | |
decision | [di'siʒən] |
想一想再看 n. 決定,決策 |

- 閱讀本文的人還閱讀了: