412.(Can I) give you a ride? /(Would you) like a ride?
(我)送你一程好嗎?
Tom, I've got to run now. I've got an appointment downtown.
湯姆,我得走了,我在市內(nèi)還有個(gè)約會(huì)。
Can I give you a ride?
我送你一程好嗎?
413.Could you hold (the line), please?/Will you hold (the line), please?
請(qǐng)別掛斷(電話)。
ABC Corporation Could you hold, please?
這里是ABC公司。請(qǐng)不要掛斷電話。
Sure.
好的。
414.Don't make me say it again!/Don't make me tell you again!
別再讓我重復(fù)第二遍!
Johnny, I told you to turn off the TV and do your homework.
約翰尼,我告訴過(guò)你把電視關(guān)掉,去做作業(yè)。
Don't make me tell you again.
別再讓我重復(fù)第二遍。
Okay, Mom, right after this program.
好的,媽媽,等這個(gè)節(jié)目結(jié)束后我馬上去就去。
415.For Pete('s) sake(s)! /For pity('s) sake(s)!
天啊!/求你了!/求求你!/發(fā)發(fā)慈悲吧!/你行行好吧!
Have you seen my glasses case?
你看見(jiàn)我的眼鏡盒了嗎?
For Pete sake, have you lost it again.
天啊,你又把它丟了啊。
知道了。/我捉到你了!
We simply have to explain the situation and apologize to our clients.
我們只好向客戶解釋這種情況并道歉了。
Gotcha. I'll do half and you do half.
知道了。你我各做一半吧。
小心!
Heads up!
小心!
Thanks, Bob. I didn't even see that car coming.
謝謝你,鮑勃。我根本沒(méi)有看見(jiàn)那輛車過(guò)來(lái)了。
418.(I) can't say that I have. /I can't say (as) I have.
(我)不能說(shuō)是這樣。
Have you noticed that Mr. Wilson got a haircut?
你注意到威爾遜先生理發(fā)了嗎?
I can't say that I have. After all, he's almost completely bald.
沒(méi)有。畢竟他已經(jīng)快全禿了。
419.(I) couldn't ask for more.
我已經(jīng)很滿足了。
How are you and your wife getting along?
你和妻子相處得怎么樣?
Tremendously well. I couldn't ask for more.
非常好,我很知足。
420.I couldn't ask you to do that.
我不能讓你那樣做。
I'll be glad to drive you out to Narita when you go to L.A.
你去洛杉磯的時(shí)候,我很愿意開(kāi)車送你去成田機(jī)場(chǎng)。
Oh, Joe, I couldn't ask you to do that.
哦,喬,我可不能讓你那樣做。
I don't mind. After all, what are friends for?
沒(méi)關(guān)系的,畢竟朋友就應(yīng)該這樣啊!
我不騙你。
You own a BMW? I can't believe it!
你有一輛寶馬車?我不相信!
I kid you not. I just bought it last week.
不騙你,我上周剛買。