3.詳細解說
1.“far away(from...)”的意思是“(離…)很遠”,例如:She wants to move as far away from here as possible.(她想搬到離這兒盡可能遠的地方。)They could hear the sound of water not far away.(他們能聽到不遠處水的聲音。)
2.“Got it.”是“I've got it.”的縮略形式,在口語中表示突然明白或者突然想到一個解決問題的辦法,常譯為“我明白了,我知道了”,“get”在口語中可以表示“理解,明白”,相當于“understand”,例如:I don't think she got the joke.(我覺得她不理解這個笑話。)I don't get it -it doesn’t make sense.(我不明白——這么說沒有任何意義。)
3.“bowling alley”在此對話中指的是“保齡球館”,此外,它也有“保齡球道”的意思。
4.文化洗禮
請求幫助
生活中面對主動提供幫助的好心人,我們有說不完的感謝,也能真正感受到那種“雪中送炭”般的溫暖。那么如果我們需要請求別人幫助時,該怎么用英語表達呢?
請求別人幫助時,“Can you help me?”是最常見的表達方式。除此之外,還有很多其他的表達方式,不妨試一試,可以讓你的英語表達更精彩。
Would you please help me?你愿意幫我嗎?
Could you help me out?你能幫我嗎?
Can you give me a hand?你能幫我一個忙嗎?
Would you give me a hand?你能幫我一個忙嗎?
Could you do me a favor?你能幫我一個忙嗎?
- Would you do me a favor?你能幫我一個忙嗎?
Would you please do me a favor?你愿意幫我一個忙嗎?
May I ask a favor of you?我能請你幫個忙嗎?
Do you mind if l ask you a favor?如果我要你幫忙,你介意嗎?
vt. 理解,懂,聽說,獲悉,將 ... 理解為,認為<