Part4 QUARNTINE
第4部分檢疫
1.Shall I muster the crew on deck?
1.我可以召集甲板上的船員嗎?
2.Would you please call crew in saloon for our inspection?
2.能不能請你將船員召集到大廳來讓我們檢查呢?
3.Is inoculation compulsory here?
3.在這里必須接種疫苗嗎?
4.Fill up Maritime Declaration of Health, please.
4.請填寫航海健康申明書。
5.Do you have Deratting Certificate?
5.你有滅鼠證書嗎?
6.The quarantine inspection will be carried out in the saloon.
6.檢疫將在大廳內進行。
7.May I have the Vaccination Certificate?
7.我可以看一下檢疫證書嗎?
8.Please arrange fumigation as soon as possible.
8.請盡快安排煙熏消毒。
9.Some certificates have expired.
9.一些證書已經過期了。
10.Will I get Free Pratique?
10.我能獲得通過檢疫證書嗎?
11.Please arrange an ambulance when the ship arrives.
11.當船舶到達之后,請安排一輛救護車。
12.Hoist the Quarantine Flag.
12.將黃色檢疫旗幟升起來。
13.Don't forget to put rat guards on the mooring lines when the ship is alongside.
13.當船舶??吭诎哆叺臅r候,別忘了將防鼠板放在系泊纜繩上。
14.The Quarantine service is over.
14.檢疫服務已經結束了。
15.Take down the yellow flag.
15.將黃色檢疫旗幟放下來。
16.Has anyone contracted plague?
16.有人感染瘟疫了嗎?
17.He has contracted venereal disease.
17.他染上了天花。
18.He is infected with hepatitis.
18.他得了肝炎。
19.When was the last deratization carried out on your ship?
19.你的船舶最后一次滅鼠是什么時候?
20.Are there any rat guards on board?
20.船上有防鼠板嗎?
21.I would like to inspect the galley, pantry, messroom, steward's store room, and saloon.
21.我想檢查一下船上的廚房,食品儲藏室,食堂,乘務員的儲藏室,以及大廳。