1.慣用口語句子:
My passport is missing.
= I lost my passport.
= My passport was lost.
= My passport has disappeared.
我的護照丟了。
passport n. 護照
missing a. 失蹤的,找不到的
disappear v. 消失,不見
I can't find it anywhere.
我哪兒也找不到。
I mislaid my glasses.
我不知把眼鏡放在哪里了。
“mislay”的意思是“把…放在記不起來的地方”,其過去式和過去分詞都是“mislaid”。
I lost my wallet because of carelessness.
我因為疏忽丟了錢包。
wallet n. 錢包
carelessness n. 粗心,疏忽
I had my wallet picked on the subway.
我的錢包在地鐵上被偷了。
My money was stolen.
我的錢被偷了。
subway . 鐵
“pick”在這里指“扒竊”,相應的“扒手”叫做“pickpocket”。
“steal“的意思是“偷,竊取”,過去式是“stole”,過去分詞是“stolen”。
I've reported the loss of my diamond ring to the police.
我已經向警方報案說我丟了鉆戒。
loss n.丟失
diamond n. 鉆石,金剛鉆
I recovered my lost cellphone.
我找到了丟失的手機。
My lost cellphone was returned.
有人歸還了我丟失的手機
The cellphone was given back.
手機被還回來了
recover v. 重新獲得,重新找到
cellphone n. 手機 ( = cell = mobile phone =mobile )
I claimed my lost luggage at the lost-and-found.
我在失物招領處認領了丟失的行李。
Someone had handed my bag into Lost Property.
有人把我的包交到了失物招領處
claim v. (根據權利)要求,認領,索取
lost-and-found、lost and found和lost property都是“失物招領處”的意思,前者是美式說法,后者是英式說法。
I've caused much bother by losing my ticket.
我因為丟了票引起了很多麻煩。
I'm distracted by losing my camera.
我丟了照相機心頌意亂的。
I lost my head when I lost money.
我丟了錢之后都慌了
distracted a. 心煩意亂的
lose one's head“驚慌失措”