n. 接受者,收信人
您現在的位置: 首頁 > 英語口語 > 商務職場 > 職場英語口語急救包 > 正文
很抱歉告訴你,他們的傳真機壞了。
I'm sorry to tell you that their fax machine is out of order.
For example:
A: Would you please send this fax to Mr. Jackson at Head Office?
請你將此傳真發給總公司的杰克遜先生好嗎?
B: I'm sorry to tell you that their fax machine is out of order, but they expect it will resume normal service in the afternoon.
很抱歉告訴你,他們的傳真機壞了,預計下午才能恢復正常。
out of order出毛病;發生故障
出了什么問題?
What's the problem?
For example:
A: What's the problem?出 了什么問題?
B: Well, I was doing fine until I went to save the file and then everything froze.
是這樣,我一直做得好好的,可我要存盤時屏幕就一動不動了。
I can't open my file.
我的文件打不開。
For example:
A: What's wrong?怎么了?
B: Well, I've got the system running, but I can't open my file.
是這樣的,我把系統打開了,可我的文件打不開。
我想給這個文件加一個密碼。
I want to create a password for this document.
For example:
A: I want to create a password for this document.
我想給這個文件加一個密碼。
B: Press O and then P. Then it will ask you for your password.
按O鍵,再按P,然后它就會讓你輸入你的密碼了。
你把這份合同打印完以后,用這個號碼傳真過去。
When you finish typing the contract, fax it to this number. When you finish with the contract, fax it to this number.
For example:
A: When you finish typing the contract, fax it to this number.
你把這份合同打印完以后,用這個號碼傳真過去。
B: Whose attention should it go to?誰是收件人?
finish doing sth. 完成做某事,finish 后接 V-ing 形式
他們傳真回來后給我兩份復印件。
Make sure I get two copies of it after they fax it back.
For example:
A: Make sure I get two copies of it after they fax it back.
他們傳真回來后給我兩份復印件。
B: I will.我會的。
make sure 一定要做到;保證
You must make sure to lock your door before you go away. 出門之前一定要鎖門。
倫敦來的傳真到了嗎?
Did that fax come in from London yet? Has the fax from London arrived yet?
For example:
A: Did that fax come in from London yet?倫敦來的傳真到了嗎?
B: No.還沒有。
你確定傳真機可以使用嗎?
Are you sure the fax machine is working?
For example:
A: Are you sure the fax machine is working?你確定傳真機可以使用嗎?
B: Yes, it works fine.是的,傳真機工作得很好。
傳真機占線。
The fax line is engaged.
The fax line is busy.
傳真機失靈。
重點單詞 | 查看全部解釋 | |||
recipient | [ri'sipiənt] |
想一想再看 |
||
resume | [ri'zju:m] |
想一想再看 v. 再繼續,重新開始 |
聯想記憶 | |
contract | ['kɔntrækt,kən'trækt] |
想一想再看 n. 合同,契約,婚約,合約 |
聯想記憶 | |
enlarge | [in'lɑ:dʒ] |
想一想再看 v. 擴大,增大 |
||
document | ['dɔkjumənt] |
想一想再看 n. 文件,公文,文檔 |
聯想記憶 | |
address | [ə'dres] |
想一想再看 n. 住址,致詞,講話,談吐,(處理問題的)技巧 |
||
garbled | ['ɡɑ:bld] |
想一想再看 adj. 篡改的;混亂的;引起誤解的 v. 斷章取義(g |
||
available | [ə'veiləbl] |
想一想再看 adj. 可用的,可得到的,有用的,有效的 |
聯想記憶 | |
rough | [rʌf] |
想一想再看 adj. 粗糙的,粗略的,粗暴的,艱難的,討厭的,不適的 |
||
unclear |
想一想再看 adj. 不清楚的;不易了解的 |

- 閱讀本文的人還閱讀了: