重點講解:
1. plain sailing
輕而易舉的;一帆風(fēng)順的;
eg. Pregnancy wasn't all plain sailing and once again there were problems.
孕期并非一帆風(fēng)順,這不,又出現(xiàn)問題了 。
eg. We know it won't be plain sailing at Wembley because there are no easy games at this level.
我們知道在溫布利不會順風(fēng)順?biāo)驗樵谶@一級別就沒有輕松的比賽 。
2. in time for
及時;不遲;
eg. I arrived just in time for my flight to London...
我及時趕上了飛往倫敦的航班 。
eg. She set the alarm so she'd wake up in time to give her two sons their medication.
她定了鬧鐘,以便及時醒來給兩個兒子服藥 。
3. trouble-free
順利的;沒問題的;沒困難的;
eg. The carnival got off to a virtually trouble-free start with the police reporting only one arrest.
狂歡節(jié)開幕進(jìn)行得幾乎是一帆風(fēng)順,警方只報告了一例拘捕 。
eg. They are assured of an enjoyable and trouble - free holiday.
他們肯定會過一個愉快的無憂無慮的假日 。
4. watch out
小心,提防(不愉快的事情或陷入困境);
eg. The casinos in Las Vegas had better watch out since I'm obviously on a lucky streak!
拉斯韋加斯的賭場要小心了,因為我顯然正紅運當(dāng)頭!
eg. Watch out for cars when you cross the road.
過馬路時當(dāng)心車輛 。
5. change one's mind
(使)改變主意;(使)改變決定;
eg. It would be impossible to change his mind.
要讓他改變想法是不可能的事情 。
eg. No amount of coaxing will make me change my mind.
任你費盡口舌也不會說服我改變主意 。
6. take the wind out of one's sails
給…潑冷水(或當(dāng)頭一棒);
eg. I was happy to see that you take the wind out of his sail.
我很高興看到你削了他的銳氣 。
eg. Be beat by a newcomer have really take the wind out of his sail.
一個新來的人就比他強,他覺得很窩囊 。