日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語口語 > 實戰口語 > The english we speak > 正文

The english we speak(BBC教學)第78期:No-win situation無望取勝的局面

編輯:Aimee ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


掃描二維碼進行跟讀打分訓練

Rob: Hello and welcome to The English We Speak. I'm Rob.

羅布:大家好,歡迎來到我們說的英語節目。我是羅布。
Li: And hello I'm Li.
李:大家好,我是李。
Rob: Shh shh Li – quiet please! I need to concentrate, the race is about to finish and I've got a bet on.
羅布:噓,李,請安靜點!我要集中注意力,比賽馬上就要結束了,我可是下了注的。
Rob: Yeah! I've won. I've actually won. I'm rich!
羅布:太好了!我贏了。我真的贏了,我現在有錢了!
Li: Well done Rob. So what have you won Rob?
李:干得漂亮,羅布。那你贏了什么?
Rob: Ten pounds!
羅布:10英鎊!
Li: Oh just ten pounds. Ah well, that's quite useful actually.
李:哦,就10英鎊啊。好吧,實際上那也挺有用的。
Rob: Is it. Why is that?
羅布:是嗎,為什么啊?
Li: Well, you owe me five pounds and you did say you would buy me a glass of champagne if you won a race.
李:嗯,你欠我5英鎊,而且你也說過如果你贏了比賽會請我喝杯香檳的。
Rob: Oh right, did I? So, that will leave me with…. fifty pence. Maybe I'm not a winner after all. Honestly! Every time I make some money I have to give it away.
羅布:這樣啊,我說過嗎?那這樣的話我還剩下……5便士。也許我根本就不是贏家。說實話,每次我掙點錢都會花掉。
Li: Sorry Rob, it's a no-win situation or a lose-lose situation. Rob, you can't gain any money because you'll always lose it on something else.
李:很抱歉,羅布,這是個沒有輸贏的情況,或者說是雙輸局面。羅布,你沒辦法賺到錢是因為你總是在其他地方花掉那些錢。
Rob: So even though I did win something, I have also lost. That's a no-win situation is it?
羅布:即使我的確贏了一些東西。可我同時也失去了一些東西。這就是沒有輸贏的情況的意思嗎?
Li: I'm afraid it is. A no-win situation is one in which a favourable outcome is impossible. You are bound to lose whatever you do. You can also use this phrase to describe situations that aren't just to do with money, like this:
李:恐怕是的。沒有輸贏的局面就是指無法獲得有利結果的情況。不管你做什么都注定會失敗。這個短語不僅僅可以用來形容與錢財有關的事物,看下面的例子:
I can get the bus or train to work-either way I'm going to be late. It's a no-win situation.
我可以坐公交或是火車去上班——不管哪種方法我都會遲到。 這是個沒有勝算的局面。
The cafe only served ham or beef sandwiches but as a vegetarian I was in a no-win situation.
這家咖啡廳只供應火腿三明治和牛肉三明治,不過對素食主義的我來說,這真是左右為難啊。
If she helps in the garden, Mum won't be pleased and if she helps in the kitchen, Dad won't be pleased. She really is in a no-win situation.
如果她在花園里幫忙,媽媽會不高興,而如果她在廚房里幫忙,爸爸會不高興。她真的處于沒法兩全其美的情況。
Li: So a no-win situation is one that is certain to end in failure and disappointment. So Rob I can see you are disappointed because you have spent your winnings on me.
李:所以沒有輸贏的情況是指注定會以失敗和失望來作為結束。羅布,我看得出來你很失望,因為你要把贏來的錢花在我這里。
Rob: I am. It seems impossible to win money just for myself.
羅布:我是很失望。看起來我自己不可能贏錢。
Li: Actually I also won some money – fifty pounds – so I'll buy you a drink, in fact I'll buy you something to eat too and you don't need to pay me back that five pounds.
李:實際上我也贏了些錢——50英鎊——所以我會請你喝一杯,實際上我也可以請你吃飯,你也不用還我那五英鎊了。
Rob: Really? Oh Li that's very kind of you. Now I'm in a win-win situation!
羅布:真的嗎?李,你真是太好了。現在我是雙贏局面!
Li: Yes, the opposite of a no-win situation is a win-win situation. This is where there is a favourable outcome for everyone involved. Like this:
李:對,沒有輸贏的局面的反義詞就是雙贏局面。意思是各方都會得到有利的結果。下面是例句:
The house buyer got a good price and the seller was happy to sell quickly so it was a win-win situation.
購房者以便宜的價格得到了這所房子,而賣房者則很高興能快速出手,所以這是個雙贏局面。
If I get to invest your money in the company and you get to share the profits, it's a win-win situation.
如果我把你的錢投入公司,那你就可以分享利潤,這是個雙贏局面。
Rob: So, in a win-win situation everyone is happy! Just like our situation now. So, where are you taking me for dinner Li?
羅布:所以要是雙贏局面的話所有人都會開心!就像我們現在的情況。李,你要請我去哪里吃晚餐呢?
Li: Did I say dinner? I was just going to buy you a sandwich.
李:我剛有說請吃晚餐嗎?我只是想給你買個三明治而已。
Rob: Oh. That's not such a good win-win situation, is it?
羅布:哦,這其實不算好的雙贏局面吧?
Li: Maybe I'll buy you some chips too!
李:也許我還會給你買薯條的!
Rob: OK great. Let's go. Bye.
羅布:很好。走吧。再見。
Li: Bye bye.
李:再見。

重點單詞   查看全部解釋    
certain ['sə:tn]

想一想再看

adj. 確定的,必然的,特定的
pron.

 
opportunity [.ɔpə'tju:niti]

想一想再看

n. 機會,時機

 
disappoint [.disə'pɔint]

想一想再看

v. 使 ... 失望

聯想記憶
disappointment [.disə'pɔintmənt]

想一想再看

n. 失望,令人失望的人或事

 
impossible [im'pɔsəbl]

想一想再看

adj. 不可能的,做不到的
adj.

聯想記憶
advantage [əd'vɑ:ntidʒ]

想一想再看

n. 優勢,有利條件
vt. 有利于

聯想記憶
concentrate ['kɔnsntreit]

想一想再看

v. 集中,專心,濃縮
n. 濃縮物

聯想記憶
phrase [freiz]

想一想再看

n. 短語,習語,個人風格,樂句
vt. 措詞

聯想記憶
military ['militəri]

想一想再看

adj. 軍事的
n. 軍隊

聯想記憶
conflict ['kɔnflikt]

想一想再看

n. 沖突,矛盾,斗爭,戰斗
vi. 沖突,爭

聯想記憶
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 读书很苦,坚持很酷| 五年级下册第九课古诗三首课堂笔记| 免费操人视频| 氨基丁酸正品排名第一名| 纳恩| 放学我当家| 南来北往老婆别哭100集 | 狼来了电影免费观看| chinesehd国语话对白| 铁拳男人 电影| 胸肌图片| xiuren秀人网最新地址| 美国舞男| 老友记| 孕检时间表和项目| 天河电影演员表| 家庭琐事美剧电影观看完整版| 触底反弹电影| 拔萝卜电视剧视频高清完整版| 空姐制服诱惑| 铠甲勇士第一部演员表| 在那遥远的地方演员表| 分家协议| 伺机偏宠短剧免费观看| 中国安全生产报| 陈智熙| 欧美乱淫av片免费黑鬼| 荒野求生电影完整版| 看黄在线| 王渝萱主演的电影大全| 都市频道节目表今天| 《哪吒3》免费全部观看| 母线槽规格型号及价格| 电影英雄| 活动评价| 好茶叶排名前十名| 繁华电视剧剧情介绍| bob hartman| 色老女人| 都市频道在线直播| 沙漠里的鱼|