日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語口語 > 實戰口語 > The english we speak > 正文

The english we speak(BBC教學)第76期: Finding your feet適應新環境

編輯:Aimee ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


掃描二維碼進行跟讀打分訓練

Helen: Hello and welcome to The English We Speak. Rosie and I are doing a salsa class tonight. It's my favourite Latin American dance and I love the music!

海倫:大家好,歡迎來到我們說的英語節目。羅茜和我今晚要學習薩爾薩舞。這是我最愛的拉丁舞種,我喜歡這種音樂!
Rosie: Yes, and it's not easy… One, two, three! Oh, I'm not very good yet – I'm still finding my feet.
羅茜:對,但這并不容易……一、二、三!哦,我跳的還不是很好——我還在適應。
Helen: You're still finding your feet? No wonder you're so bad. How can you dance if you don't know where your feet are?
海倫:你還在找你的腳?難怪你跳得這么差。如果你不知道你的腳在哪里,要怎么跳舞?。?/div>
Rosie: I do know where my feet are, Helen. When you say you're finding your feet in English, it means you're becoming confident at something.
羅茜:我知道我的腳在哪里,海倫。英語中說找你的腳的意思是,你漸漸地對某件事充滿信心。
Helen: So if I say I'm still finding my feet, it means I'm still getting used to a new situation… which might not have anything to do with feet?
海倫:那如果我仍在找我的腳,意思就是我還在適應新環境……這和腳可能沒有什么關系?
Rosie: That's right. And when you say you've found your feet, it means you've become familiar with a situation.
羅茜:沒錯。而且,如果你說你找到了你的腳,意思就是你已經熟悉環境了。
Helen: Let's have a look at some examples then:
海倫:下面咱們來看幾個例子:
Lauren has only been at her new job for four days, so she's still finding her feet.
勞倫的新工作剛剛做了四天,所以她仍在適應新環境。
My daughter started secondary school two weeks ago, but she's already found her feet. She's made loads of new friends and really likes her teachers.
我女兒兩周前升上初中了,而她已經適應新環境了。她交了很多新朋友,而且她也很喜歡她的老師。
“I've been living in Egypt for a year but I still can't speak Arabic very well.” “I'm sure you'll find your feet soon.”
“我在埃及生活一年了,但是我的阿拉伯語說得仍不是很好?!薄拔掖_定你很快會適應的?!?/div>
Helen: So finding your feet has nothing to do with your actual feet – you can use it when you start a new job or when you're doing something new.
海倫:所以“適應新環境”這個短語實際上跟腳沒有任何關系——你可以在開始新工作或者是嘗試新鮮事物時使用這個短語。
Rosie: That's right… And I feel like I'm getting quite good at salsa now.
羅茜:好的……我感覺現在我的薩爾薩舞跳得很好了。
Helen: Really? It looks like you're still finding your feet
海倫:真的嗎?看起來你還在適應……
Rosie: I might ask someone to dance with me, Helen. That guy over there is pretty good. Hi, would you like to dance?
羅茜:也許我應該請某人和我一起跳舞,海倫。那邊那個男子不錯。你好,能請你跳支舞嗎?
Man: Oh, OK.
男:哦,好的。
Rosie: Oooooh this is fun. One, two, three… Oops sorry! Did I step on your foot?
羅茜:哦,這很有趣。一、二、三……哦,對不起!我是不是踩到你了?
Man: Ouch!
男:哎喲!
Helen: It looks like Rosie's doing more than finding her feet - she's finding other people's feet and stepping on them too!
海倫:看上去羅茜做到的事情可不僅僅是找到她的腳——她找到了其他人的腳而且踩在了上面!

重點單詞   查看全部解釋    
commuter [kə'mju:tə]

想一想再看

n. 通勤者,每日往返上班者

 
confident ['kɔnfidənt]

想一想再看

adj. 自信的,有信心的,有把握的
a

聯想記憶
assumed [ə'sju:md]

想一想再看

adj. 假裝的;假定的

 
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 韩国三级播放| 甜蜜宝贝电影| heidi klum| 白洁教师| 2024年计划生育家庭特别扶助| 色戒在线观看完整版免费 | 爱的替身| 亚洲1区| 泰国xxx| 唐人街探案四免费观看| 地下车库设计规范| 在线播放啄木乌丝袜秘书| 红海行动2| 爱情电影网aqdy| 古风少女换装纸娃娃| 二年级上册第一单元数学试卷可打印| 黄视频免费看网站| 赵大勇| 那些年,那些事 电视剧| 许多组织都有自己的价值标准和行为理念| 洛城僵尸| 被骗了打什么电话求助| 尹海英| 金珉奎怎么读| 长安长安朗诵报名入口| 古董局中局2鉴墨寻瓷| 猛鬼差馆 电影| 雪肌夜叉| 美女罐头| 红电视剧演员表| 尤勇智的个人资料简介| 2024年血糖标准| 泰剧谁的青春不乱爱| 第一介绍人与第二介绍人意见| 我们结婚吧 电视剧| 年轻的丈夫| 孕妇直播肚子疼揉肚子| 达科塔·高尤| 吴妍儿| 家书1000字| 2025年最旺财聚财壁纸|