bury the hatchet = make peace 把武器都埋起來,表示“和解”的意思。
【范例對話】
A: Somebody told me that you and Doug had been quarreling over the construction site of the new building.
有人告訴我你和Doug爭執起新樓的建造地點。
B: That's true, but we worked out the problem and decided to bury the hatchet.
是真的,但是我們已經解決了問題,并決定和解。
A: Glad to hear that. You guys have always worked well together.
聽到那個消息很高興。你們應該一起好好協調工作。
B: Well, once we came to the conclusion that we both had the same goal in mind, we put an end to our bitter feelings and made peace with each other.
是的,一旦我們得出結論我們有共同的目標,我們就會拋棄仇恨,彼此和解。