
Her opinion is all my eye.
[誤譯]她的主張也完全就是我的觀點(diǎn)。
[原意]她的主張是胡說八道!
[說明]all my eye是英國俚語,意為“胡說八道,瞎說,鬼話”等。應(yīng)注意把a(bǔ)ll my eye 與 all eyes 區(qū)分開來,后者意為“全神貫注地看”。
您現(xiàn)在的位置: 首頁 > 英語口語 > 實(shí)戰(zhàn)口語 > 日積月累學(xué)口語 > 正文
重點(diǎn)單詞 | 查看全部解釋 | |||
aboveboard | [ə'bʌv'bɔ:d] |
想一想再看 adv. 光明正大地,率直地 adj. 光明正大的,率直 |
||
commercial | [kə'mə:ʃəl] |
想一想再看 adj. 商業(yè)的 |
聯(lián)想記憶 |