如果形容男人外表魅惑力大,能使女人「如饑似渴」般崇拜他,也可以說:
* He has melted her down and made her knees buckle.(他把她溶化了,使她拜倒他的西裝褲下)。
這句話老外通常不用在男人身上,也許因為男子應該比較堅強些吧!
* So many women swarmed him like bees to the honey.(許多女人看到他,就像一群蜜蜂見到蜜那樣蜂擁而至。)
您現在的位置: 首頁 > 英語口語 > 實戰口語 > 跟可可學口語 > 正文
如果形容男人外表魅惑力大,能使女人「如饑似渴」般崇拜他,也可以說:
* He has melted her down and made her knees buckle.(他把她溶化了,使她拜倒他的西裝褲下)。
這句話老外通常不用在男人身上,也許因為男子應該比較堅強些吧!
* So many women swarmed him like bees to the honey.(許多女人看到他,就像一群蜜蜂見到蜜那樣蜂擁而至。)
重點單詞 | 查看全部解釋 | |||
cunning | ['kʌniŋ] |
想一想再看 adj. 狡猾的,有眼光的,精巧的,可愛的 |
||
fell | [fel] |
想一想再看 動詞fall的過去式 |
聯想記憶 | |
magnetism | ['mægnitizəm] |
想一想再看 n. 磁性,吸引力,磁學 |
聯想記憶 | |
beholder | [bi'həuldə] |
想一想再看 n. 旁觀者 |
||
pod | [pɔd] |
想一想再看 n. 豆莢 v. 剝掉(豆莢) |
聯想記憶 | |
quiver | ['kwivə] |
想一想再看 v. 顫抖,振動 |
聯想記憶 | |
attractive | [ə'træktiv] |
想一想再看 adj. 有吸引力的,引起注意的 |
聯想記憶 | |
crush | [krʌʃ] |
想一想再看 v. 壓碎,碾碎,壓榨 |
||
melted | [meltid] |
想一想再看 adj. 融化的;溶解的 v. 融化;溶解(melt的過 |