
a drug on the market 滯銷商品,滯銷貨,供應過剩的商品
drug 的本義是“麻醉藥品”,而麻醉藥品是不能在市場上公開出售的,因此該詞常常用來指“滯銷貨”。
A: The things my son bought home were usually a drug on the market for adults. 我兒子買回來的東西在咱們眼里都是賣不出去的。
B: That’s not abnormal for a youngster. Young people all seems to be crazy about such things. 這對年輕來說沒什么不正常的。年輕人看起來對這些東西都非常感興趣。
A: The real problem is that he’s suing my money for them. 問題是他那我的錢去買的呀。
B: He’s your son, after all. Who else’s money do you suppose him to use? 他畢竟是你的兒子呀。你想讓他拿誰的錢去買呢