
6.Get out of here 別開玩笑了,別騙人了
誤解:這個(gè)詞大家都很熟悉,容易聯(lián)想到"滾開"的意思。
實(shí)際:現(xiàn)在很多時(shí)候都是"別開玩笑了,別騙人了"的意思,在片子常可以聽到,在美國(guó)非常流行。
eg:(Man:)You look very beautiful 你很漂亮
您現(xiàn)在的位置: 首頁 > 英語口語 > 英語俚語 > 俚語口頭禪 > 正文
重點(diǎn)單詞 | 查看全部解釋 | |||
crush | [krʌʃ] |
想一想再看 v. 壓碎,碾碎,壓榨 |
||
upset | [ʌp'set] |
想一想再看 adj. 心煩的,苦惱的,不安的 |
聯(lián)想記憶 | |
chick | [tʃik] |
想一想再看 adj. 膽小的,懦弱的 n. 小雞 |