
Shoot someone down 拒絕
Shoot someone down 的本意是“拒絕”,而且是那種讓人難堪,不留情面的拒絕。好比你去面試的時候:
A:Did you get the new job? 你得到新工作了嗎?
B:No, the boss shot me down in the interview. 沒有,那老板在面試的時候不留余地數落我。
又如在男女交往之中的“距人于千里之外”:
A:How about your date? 你的約會如何呀?
B:No good, she shot me down, and she said I smelled bad. 不好,她距我于千里之外,還說我有體臭。