hit the spot 對胃口
hit the spot 是指“正中下懷”,指食物飲料給予人的滿足感。
A:I'm starving! 我快餓死了。
B:Here, Mom's soup will hit the spot. 來,老媽做的湯絕對對你胃口。
另外也可以指生理上通體舒暢的滿足,好比洗個“熱水澡”hot bath,或是“按摩”(massage).
A:That Thai massage really hit the spot. 那泰式按摩真是正中下懷。
B:I need one, too. My muscles are really sore. 我也要來一個。我的肌肉真的很酸。
n. 接見,會見,面試,面談
vt. 接見,采