
I'm all ears.
通常美國人是說I'm all your ears.,來看看字面上的意思“我把所有的耳朵都給你了”稍作修飾后,不就是咱們中文里的“洗耳恭聽”嗎?假設你的好朋友失戀了來找你訴苦,此時你就可以貼心地說I'm all your ears.,搞不好因此擄獲美人心,從此過著幸福快樂的日子。
您現在的位置: 首頁 > 英語口語 > 實戰(zhàn)口語 > 跟可可學口語 > 正文
通常美國人是說I'm all your ears.,來看看字面上的意思“我把所有的耳朵都給你了”稍作修飾后,不就是咱們中文里的“洗耳恭聽”嗎?假設你的好朋友失戀了來找你訴苦,此時你就可以貼心地說I'm all your ears.,搞不好因此擄獲美人心,從此過著幸福快樂的日子。
重點單詞 | 查看全部解釋 | |||
figure | ['figə] |
想一想再看 n. 圖形,數字,形狀; 人物,外形,體型 |
聯(lián)想記憶 | |
needle | ['ni:dl] |
想一想再看 n. 針 |