51. 以前在澳洲讀書的時候,有一次,上語言課,老師讓造句,意思是沒有車的話,我們就不去了。 我一同學直接起來回答:NO CAR NO GO!!!
52. 有個ESL的女老師,在白板上寫字,我沖她的背影大叫“excuse me, sir。”她轉過來說“i need to consider which washroom i should go。”
53. 還記得剛來CA沒多久,周末和幾個好朋友去當地的farmer market湊熱鬧,過2天回學校上課,老師問我們周末都有什么活動? 其中一個去的朋友的英文發音實在不敢恭維, 而且是女生,根本不懂英文的臟話,直接就跟prof說:we went to fucker market in weekend. 我聽了差點吐血………
54. 剛來的時候去麥當勞吃飯,沒有餐巾,然后跟人說要paper,那人過會給我拿來了張白紙,還問do you need a pen? 我狂暈了半天,然后去廁所洗手的
55. 同樣發生在麥當勞。
我的某人初來報道。跑到M記買面包。之前表現很是不錯,一直維持到服務員問here or to go?。第一次接觸外帶餐這詞,還好思維敏捷馬上明白過來了,可是嘴上緊張,對著那男服務員直接喊出”Let’s go!”……服務員石化1秒后,說了句K。
56.剛到時不知聽誰說的,加拿大的公車是感應的,你站到后門就能開,我們一溜人下車,其中一個女孩走最前,她腳踩下去后看門沒反應,就想,這的老外都那么大體形,是不是因為她太瘦小了,分量不夠,門感應不到呀,于是她又上來一個臺階,然后重重的跳下去(其實俺們沒拉繩,人家哪知道有人要下車呀)。。。
57. 去吃麥當勞,指著上面的套餐點了個看著順眼的,人老外問我要喝什么飲料,當時不知道是個套餐,想著還是省錢吧,俺不喝了,就說不用不用,人老外還特地道的問a u sure? 我還不知感激的心里想“就不買,就不讓你們賺” 哎。。。虧了
58. 學校當時強迫要星期天去教會, 聽不懂那個牧師說話,禮拜完了的時候,我老師很好心跟牧師說我的新學生,祝福他吧,然后牧師把手放我肩上說了一堆#$%^$$#,我不知道怎么react~~~我也把手放他肩上~~~~~~~~~老師嘴巴變O型了
59. 我一朋友,中午去吃漢堡,廚子問他要加什么,他說:tomato, cheese, and washroom (mushroom) . 當時所有人流汗到地 -_-
60. 一個朋友給我講的
他剛來的時候去M.C 說了一句“i want a combo 1”就聽casher 說“@#¥#@”(因為不習慣聽不懂)我朋友就說“yes”然后casher 又說“!”我朋友說“yes”后來后面的一個中國人實在忍不住了,告訴他“他問你是要刷卡還是給cash你yes啥呀?”