27.I’m sorry to bother you.
很抱歉打擾你。
【瘋狂講解】
這句話也可以說(shuō)成:“I’m sorry to trouble you.”
【瘋狂實(shí)戰(zhàn)】
○1A: I can go and ask him, if you want.
(如果你愿意,我可以去問他。)
B: I’m sorry to bother you.
(不好意思麻煩你。)
○2A: I’ll see what I can do for you.
(我看能為你做些什么。)
B: I’m sorry to bother you.
(很抱歉麻煩你。)
○3A: I’m really sorry to trouble you.
(很抱歉麻煩你。)
B: Never mind.
(沒關(guān)系。)
【發(fā)音分析】
○1 (I’m) sorry.
○2Sorry I’m late.
○3I’m sorry to bother you.
上組句子中含一個(gè)典型的、美國(guó)特有的“大嘴發(fā)音”[ɑ]。元音字母“o”在重讀閉音節(jié)中,美音和英音的發(fā)音不同。這是英美發(fā)音的重大區(qū)別之一。這個(gè)音我們俗稱為:“感嘆祖國(guó)大好河山音”——“啊,祖國(guó)大好河山”。
Crazy Admiration, Revelation, Exclamation Sound
28.I’m sorry to interrupt you, but…
很抱歉打攪你……
【瘋狂實(shí)戰(zhàn)】
如果別人正在做事,或者正在講話,你想插進(jìn)去說(shuō)點(diǎn)什么,這句話就可以派上用場(chǎng)了。
【瘋狂實(shí)戰(zhàn)】
A: I’m sorry to interrupt you, but can I talk to you in private?
(很抱歉打攪你,我能和你私下里談一談嗎?)
B: Sure. What’s up?
(當(dāng)然可以。怎么啦?)
A: I’m sorry to interrupt you, but we’d better hurry.
(很抱歉打斷你,不過,我們最好快一點(diǎn)。)
B: That’s right. / You are right.
(說(shuō)得對(duì)。)
A: I’m sorry to interrupt you, but I don’t think that’s right.
(對(duì)不起打斷你,我覺得那樣不對(duì)。)
B: Oh? What do you mean?
(什么?你是什么意思?)
【額外成就感】
①Am I interrupting?(我打擾你了嗎?)
②You interrupted us.(你打斷了我們。)
③I didn’t mean to interrupt you.(我不是有意打斷你的。)