日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

基礎(chǔ)

手機APP下載

您現(xiàn)在的位置: 首頁 > 口譯筆譯 > 上海高級口譯 > 高級口譯歷年真題 > 正文

新東方:2010春高口閱讀上半場第二篇文章解析

來源:邱政政博客 編輯:sunny ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet

第二篇文章:     The Dark Side of Incentives

By Barry Schwartz

Right now, there's little that makes a typical American taxpayer more resentful than the huge bonuses being dispersed at Wall Street firms. The feeling that something went terribly wrong in the way the financial sector is run—and paid—is widespread. It's worth recalling that the incentive structures now governing executive pay in much of the corporate world were hailed as a miracle of human engineering a generation ago when they focused once-complacent CEOs with laser precision on steering companies toward the brightest possible futures.

So now there's a lot of talk about making incentives smarter. That may improve the way companies or banks are run, but only temporarily. The inescapable flaw in incentives, as 35 years of research shows, is that they get you exactly what you pay for, but it never turns out to be what you want. The mechanics of why this happens are pretty simple: Out of necessity, incentives are often based on an index of the thing you care about—like sound corporate leadership—that is easily measured. Share price is such an index of performance. Before long, however, people whose livelihoods are based on an index will figure out how to manipulate it—which soon makes the index a much less reliable barometer. Once share price determines the pay of smart people, they'll find a way to move it up without improving—and in some cases by jeopardizing—their company.

Incentives don't just fail; they often backfire. Swiss economists Bruno Frey (University of Zurich) and Felix Oberholzer-Gee (Harvard Business School) have shown that when Swiss citizens are offered a substantial cash incentive for agreeing to have a toxic waste dump in their community, their willingness to accept the facility falls by half. Uri Gneezy (U.C. San Diego's Rady School of Management) and Aldo Rustichini (University of Minnesota) observed that when Israeli day-care centers fine parents who pick up their kids late, lateness increases. And James Heyman (University of St. Thomas) and Dan Ariely (Duke's Fuqua School of Business) showed that when people offer passers-by a token payment for help lifting a couch from a van, they are less likely to lend a hand than if they are offered nothing.

What these studies show is that incentives tend to remove the moral dimension from decision-making. The day-care parents know they ought to arrive on time, but they come to view the fines as a fee for a service. Once a payoff enters the picture, the Swiss citizens and passersby ask, "What's in my best interest?" The question they ask themselves when money isn't part of the equation is quite different: "What are my responsibilities to my country and to other people?" Despite our abiding faith in incentives as a way to influence behavior in a positive way, they consistently do the reverse.

Some might say banking has no moral dimension to take away. Bankers have always been interested in making money, and they probably always will be, but they've traditionally been well aware of their responsibilities, too. Bankers worried about helping farmers get this year's seed into the ground. They worried about helping a new business get off to a strong start or a thriving one to expand. They worried about a couple in their 50s having enough to retire on, and about one in their 30s taking on too big a mortgage. These bankers weren't saints, but they served the dual masters of profitability and community service.

In case you think this style of banking belongs to a horse-and-buggy past, consider credit unions and community development banks. Many have subprime mortgage portfolios that remain healthy to this day. In large part, that's because they approve loans they intend to keep on their books rather than securitizing and selling them to drive up revenue, which would in turn boost annual bonuses. And help bring the world economy to its knees.

At the Group of 20 gathering in September, France and Germany proposed strict limits on executive pay. The U.S. now has a pay czar, who just knocked down by half the compensation of 136 executives. But the absolute amounts executives are paid may be inconsequential. Most people want to do right. They want their work to improve the lives of others. As Washington turns its sights on reforms for the financial sector, it just might consider nudging the industry's major players away from the time-dishonored tradition of incentives and toward compensation structures that don't strip the moral dimension away from the people making big decisions.

重點單詞   查看全部解釋    
thriving ['θriaiviŋ]

想一想再看

adj. 旺盛的;蒸蒸日上的;繁榮的 v. 興旺(thr

 
figure ['figə]

想一想再看

n. 圖形,數(shù)字,形狀; 人物,外形,體型
v

聯(lián)想記憶
profitability

想一想再看

n. 贏利能力;利益率;收益性

 
consistently [kən'sistəntli]

想一想再看

adj. 一致的,始終如一的

 
measured ['meʒəd]

想一想再看

adj. 量過的,慎重的,基于標準的,有韻律的 動詞me

 
paraphrase ['pærəfreiz]

想一想再看

n. 釋義,解述,改寫 v. 改寫,解述

聯(lián)想記憶
mechanics [mi'kæniks]

想一想再看

n. 力學,機械學,(技術(shù)的,操作的)過程,手法

聯(lián)想記憶
substantial [səb'stænʃəl]

想一想再看

adj. 實質(zhì)的,可觀的,大量的,堅固的
n.

聯(lián)想記憶
traditional [trə'diʃənəl]

想一想再看

adj. 傳統(tǒng)的

 
reverse [ri'və:s]

想一想再看

n. 相反,背面,失敗,倒檔
adj. 反面的

聯(lián)想記憶
?

文章關(guān)鍵字:

發(fā)布評論我來說2句

    本節(jié)目其它精彩文章:
    查看更多>>
    • 新東方:2010春高口翻譯中譯英

      年近古稀的我,應(yīng)該說是飽經(jīng)風霜、世事洞明了。但依然時而明白,時而懵懂。孔子曰:“七十而從心而欲,不逾矩。”大概已達到大徹大悟的思想境界了吧。吾輩凡夫,生存在功利社會,終日忙忙碌碌,為柴米油鹽所困,酒色

      2010-03-16 編輯:sunny 標簽:

    • 新東方:2010春高口閱讀上半場第一篇文章解析

      此篇文章選自2009年5月的 TIME, 考到我們在課堂上常提到到經(jīng)濟類話題。這篇文章主要講述經(jīng)濟形勢的變化對人們的工作模式產(chǎn)生的影響:越來越多的員工傾向于在家辦公,越來越多的公司也在采取新的措施適應(yīng)這種變化。同

      2010-03-16 編輯:sunny 標簽:

    • 新東方:2010春高口閱讀上半場第三篇文章解析

      1.Quick quiz: Who has a more vitriolic relationship with the US? The French or the British. If you guessed the French, consider this: Paris newspaper polls show that 72 percent of the French hold a f

      2010-03-16 編輯:sunny 標簽:

    • 新東方:2010春高級口譯英譯漢權(quán)威解析

      今年的高級口譯考試翻譯部分難度頗高,在考前的備考沖刺階段,筆者曾撰文指出09年中口翻譯部分題材大變,偏重考文藝類小品文,并分析了應(yīng)對策略。如今來看,文藝風似乎已經(jīng)從中口吹到了高口。本次考試英譯漢部分,是

      2010-03-16 編輯:sunny 標簽:

    • 新東方:2010春高口翻譯“譯”刀兩斷

      語言學家形成共識,認為英語是一種形合的語言,漢語是一種意合的語言。英語句子好比一棵參天大樹,一串葡萄,一串珍珠,一樹荔枝。而漢語句子好比一根竹子,一盤珠子,一江波濤。英語句子通過從句分詞等諸多方式連接

      2010-03-16 編輯:sunny 標簽:

    • << 返回口譯筆譯首頁

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 魔影| 欧美大片在线视频| 泰星mike| 无声无息电影| 艾希曼| 游泳池电影| 电影鸭之一族| 欲盖弄潮电影| 第一财经在线直播今日股市| 六年级上册脱式计算题| 性欲满载| 国昌| 重温经典频道在线直播| 桥梁工程施工方案| 冰雪十一天| 一江春水向东流电影| 延边卫视节目表| 电影《埋葬巴斯托》| junk boy| 电影在线观看高清完整版免费| 电影喜剧明星演员表| 少年的奇幻漂流记| 请假单| 回响电视剧演员表| 忍者神龟 电影| 视频爱爱| 瑜伽教练韩国电影| 半夜电影| 色在线亚洲| 黄造时曹查理隔世情电影| 电视剧零下三十八度演员表| 草刈正雄| 777精品| 山西少儿频道| 硅胶娃娃实战视频| 第六套广播体操原版视频| 七龙珠2| 色域在线| 《杨贵妃淫史》三级| zeka| 极品少妇啪啪久久蜜臀|