日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 口譯筆譯 > 上海高級口譯 > 高級口譯歷年真題 > 正文

新東方:2010春高口翻譯“譯”刀兩斷

來源:邱政政博客 編輯:sunny ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet

語言學家形成共識,認為英語是一種形合的語言,漢語是一種意合的語言。英語句子好比一棵參天大樹,一串葡萄,一串珍珠,一樹荔枝。而漢語句子好比一根竹子,一盤珠子,一江波濤。英語句子通過從句分詞等諸多方式連接在一起,漢語句子則傾向于小句構造,慢慢鋪陳敘述。定語從句和狀語從句是英語構造長句的最為常見的句型,這次高級口譯考試出現形式各異功能各異的許多定語從句,考生可以根據新東方課堂上的講解正確進行化解。

例一:So many of the productions currently to be seen on the London stage are concerned with the more violent aspects of life that is surprising to meet a play about odinary

people caught up in ordinary events.

這里的主句和從句通過so…that…進行銜接,說明了兩句之間的因果關系。我們進行切分后,利用因果關系詞進行銜接:

倫敦劇場最近上演的戲劇中大多是關于生活中的狂野暴力種種沖突,所以看到一部平常人的平常生活的戲,實在是出乎意料之外。

例二: In fact the surface is so bland that attention is constantly focused on the care with which the play has been put together, and the calrity with which its argument develops;

這里的主句和從句再次通過so…that…進行銜接,說明了兩句之間的因果關系。同時在表示結果的分句中又出現了兩個定語從句,一個with which the play has been put together用來修飾the care,

一個with which its argument develops用來修飾the clarity,如果切分為四句,形式上就過于松散,所以這兩個定語從句可以利用我們課堂上講的前置法進行處理。

譯文:事實上,戲劇看上去平淡無奇,倒使觀眾的注意力都集中在作者構造戲劇的匠心獨運上,以及戲劇對白的清楚明晰上。

例三:During this conversation, in which the author shows a remarkable talent for writing dialogue which is entertaining and witty without being so sparkling as to draw too much attention to itself;

我們把這里的定語從句和狀語都進行切割,就會產生四個小分段,然后逐一翻譯,就能得到理想的譯文。

During this conversation,

in which the author shows a remarkable talent for writing dialogue

which is entertaining and witty

without being so sparkling as to draw too much attention to itself

譯文: 言談間,作者展示了構造對白的非凡才能,戲劇對白笑話百出、妙語如珠,卻又不至于喧賓奪主,搶走戲劇的風頭。

重點單詞   查看全部解釋    
clarity ['klæriti]

想一想再看

n. 清楚,透明

 
bland [blænd]

想一想再看

adj. 溫和的,不油膩的,引不起興趣的,平淡無奇的

 
sparkling ['spɑ:kliŋ]

想一想再看

adj. 閃閃發光的,閃爍的;起泡沫的 v. 閃耀;發出

 
witty ['witi]

想一想再看

adj. 富于機智的,詼諧的

 
remarkable [ri'mɑ:kəbl]

想一想再看

adj. 顯著的,異常的,非凡的,值得注意的

聯想記憶
violent ['vaiələnt]

想一想再看

adj. 暴力的,猛烈的,極端的

 
constantly ['kɔnstəntli]

想一想再看

adv. 不斷地,經常地

 
entertaining [entə'teiniŋ]

想一想再看

adj. 引起樂趣的,娛樂性的,令人愉快的 n. 招待,

 
conversation [.kɔnvə'seiʃən]

想一想再看

n. 會話,談話

聯想記憶
concerned [kən'sə:nd]

想一想再看

adj. 擔憂的,關心的

 
?

關鍵字:

發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 引诱| 威利| 全国第一小县| 二年级上册数学试卷题全套| 禁忌爱游戏| 王艺潼| 伊迪娜·门泽尔| 竹内纱里奈兽皇番号| 纳尼亚传奇4在线观看免费完整版| 开心鬼救开心鬼| 秀人网 官网门户| 北京卫视手机直播| 质量教育培训的首要内容是() (单选题)| 电影《大突围》免费观看国语| 谍中谍7| 四年级下册古诗三首| a级毛片免费全部播放| 老阿姨在线高清看电视剧免费| 在线播放www| 俺去也电影网| 徐若晗个人简历| 眼皮下垂手术费用多少钱| 巨乳写真| 命运的逆转| 牛素云| 天津电视台体育频道节目单| 违规吃喝心得体会100字| 护学岗值班记录表| 电影《遗产》韩国丧尸| 密室逃脱电影| 大学生搜| 电影男女| 我的孩子我的家 电视剧剧情介绍| 民国奇探2出来了吗| 裸体广场舞| 绿门背后| 王牌空战| 电视剧《浮沉》免费完整版| 醉翁亭记理解性默写及答案| 绫濑| 鬼娃|