日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 口譯筆譯 > 翻譯學習課程 > 綜合資源 > 正文

孟曉駟在聯合國第54屆婦女地位委員會會議的發言

來源:口譯網 編輯:sunny ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet

一、將承諾轉化為具體行動,各國政府應投入更大的人力、物力以及資源,推動落實《北京行動綱領》,婦女問題特別聯大成果文件以及聯合國千年發展目標的力度。

I. Turn commitments into concrete actions. All state governments should invest more manpower, materials and resources to implement the BPFA, the Outcome document and the MDGs.

二、繼續關注婦女參與發展問題,更加注意傾聽發展中國家和最不發達國家婦女的聲音。

II. Continue to focus on women and development and pay increased attention to the voices of women from the developing and least developed countries.

三、加強不同區域的經驗交流和對話,促進共識,集中力量推進兩性平等中重點、難點問題的解決。

III. Enhance experience sharing and dialogues among different regions with great efforts to address the key obstacles and difficulties in advancing gender equality.

主席先生,

Mr. Chairman,

男性與女性從來不是天敵,而是平等的伙伴。婦女解放運動從來不是永無休止的兩性戰爭,而是為了實現兩性和諧,從來不是謀求超越男性之上的女性特權,而是為了達成兩性平等。因此,婦女解放運動從來不是女性的專利,從來不是只有女性的獨角戲,而是需要男性和女性相互支撐、共同奮斗的偉大事業。

Men and women are never born enemies, but equal partners. Women's liberation movement should never be an endless war between men and women, but a cause for gender harmony. It never seeks after privileges for women above men, but tries to reach gender equality. So, women's liberation movement is not the business of women alone. It is a great cause and shared endeavor for both men and women whose roles are mutually reinforcing.

衷心地祝愿本屆會議取得成功,為全球性別平等事業增添新的動力。

I sincerely wish this CSW a successful session for adding vigorous new momentums to global gender equality.

謝謝主席先生。

Thank you, Mr. Chairman.

重點單詞   查看全部解釋    
global ['gləubəl]

想一想再看

adj. 全球性的,全世界的,球狀的,全局的

聯想記憶
outcome ['autkʌm]

想一想再看

n. 結果,后果

 
professional [prə'feʃənl]

想一想再看

adj. 職業的,專業的,專門的
n. 專業人

 
contract ['kɔntrækt,kən'trækt]

想一想再看

n. 合同,契約,婚約,合約
v. 訂合同,縮

聯想記憶
implement ['implimənt,'impliment]

想一想再看

n. 工具,器具; 當工具的物品
vt. 實施

聯想記憶
commission [kə'miʃən]

想一想再看

n. 委員會,委托,委任,傭金,犯罪
vt.

聯想記憶
vigorously

想一想再看

adv. 精神旺盛地,活潑地

聯想記憶
mortality [mɔ:'tæliti]

想一想再看

n. 必死的命運,死亡數目,死亡率

聯想記憶
primary ['praiməri]

想一想再看

adj. 主要的,初期的,根本的,初等教育的

聯想記憶
community [kə'mju:niti]

想一想再看

n. 社區,社會,團體,共同體,公眾,[生]群落

聯想記憶
?

文章關鍵字:

發布評論我來說2句

    本節目其它精彩文章:
    查看更多>>
    • 駐英國大使傅瑩有關“氣候變化與中國”的演講

      2009年12月2日,中國駐英國大使傅瑩應邀在倫敦政治經濟學院(LSE)發表題為“氣候變化與中國”的演講,全面闡述中國應對氣候變化的政策、立場及所采取的措施,并現場回答聽眾提問。氣候變化與中國中國駐英國大使 傅

      2009-12-14 編輯:sunny 標簽:

    • 《口譯天下》中國第一本口譯雜志

      2010-01-25 編輯:sunny 標簽:

    • 羅格主席在2010年溫哥華冬奧會閉幕式的致詞

      羅格主席在2010年溫哥華冬奧會閉幕式的致詞Speech at the Closing Ceremony of the XXI Olympic Winter Games in Vancouverby the IOC President, Jacques RoggeVancouver, 28 February 2010在2010年溫哥華第21屆冬

      2010-03-03 編輯:sunny 標簽:

    • 《孔子》主題歌中英翻譯

      《孔子》的主題曲名為“幽蘭操”,由王菲演唱。相傳古詩《幽蘭操》(又稱“猗蘭操”)是精擅琴藝的孔圣人自感生未逢時的絕世作品。唐代著名詩人韓愈曾作同名作品唱和孔子。而影片主題曲的歌詞正是改編自韓愈這首名垂

      2010-03-09 編輯:sunny 標簽:

    • (中英)2010年溫家寶總理政府工作報告

      (中英)2010年溫家寶總理政府工作報告在第十一屆全國人民代表大會第三次會議上的政府工作報告國務院總理 溫家寶2010年3月5日REPORT ON THE WORK OF THE GOVERNMENT--Delivered at the Third Session of the Eleventh

      2010-03-15 編輯:sunny 標簽:

    • << 返回口譯筆譯首頁

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 免费微信对话生成器| 抗日老电影400部| 美女被吃| 麻辣烫热量| 廖亚凡| 抖音 网页版| 对你上头了| 大时代电视剧剧情介绍| 香港九龙图库精选资料| 捆绑vk视频| 四年级上册麻雀的课堂笔记| 春风不问路| 尤勇智的个人资料简介| 地理填充图册| 美女污视频| 绿门背后| 四川影视文艺频道| 毕业论文3000字范文| 三年片电影| 凌靖| 风雨上海滩电视剧30集在线观看| 行政职业能力测试2024题库及答案| 色戒在线观看视频| 欲海浮沉| 武装少女免费观看| 韩国电影解禁男女| 只要有你还珠格格| 齐力电影| 爱情三选一| 数学二年级上册答案| 夜魔3绝杀电影| 一元二次方程计算题| 中诺矫平机| 童宁全部经典电影| 富士变频器使用说明书| 寡妇一级毛片免费看| 北1| 天下免费大全正版资料| 科幻画图片| 郭明翔| 男生丝袜|