您現在的位置: 首頁 > 口譯筆譯 > 上海中級口譯 > 翻譯輔導 > 正文
Don't bother explaining that which has already been done; don't bother criticizing that which is already gone; don't bother blaming that which is already past.
子曰:「朝聞道, 夕死可矣 」
Confucius said: "If I can hear the Tao in the morning, in the evening I can die content."
見賢思齊焉; 見不賢而內自省也。
When you see a good person, think of becoming like her/him. When you see someone not so good, reflect on your own weak points."
子曰:「德不孤, 必有鄰。」
Confucius said: "If you are virtuous, you will not be lonely. You will always have friends."
子曰:「三人行, 必有我師焉:擇其善者而從之, 其不善者而改之。」
Confucius said: "When three men are walking together, there is one who can be my teacher. I pick out people's good and follow it. When I see their bad points, I correct them in myself."
性相近也, 習相遠也。
People are similar by nature, but through habituation become quite different from each other."

- 閱讀本文的人還閱讀了:

上一篇:2009年9月高級口譯英譯中解析