日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 口譯筆譯 > 翻譯學習課程 > 綜合資源 > 正文

翻譯技巧:語態的選擇

來源:可可英語 編輯:sunny ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet

學英語的人都知道,傳統英語語法將語態分為兩個部分:主動語態(active voice)和被動語態(passive voice)。它們被用來說明句子中謂語和主語之間的關系。使用主動語態時表示主語是動作的執行者,使用被動語態則表示主語是動作的承受者。要想在翻譯中把握好語態的選擇,必須從三個方面來著手。

1) 什么是“語態變換”?
2) 英語語態與英語詞性的關系?
3) 與漢語相比,英語語態的特點是什么?

1.“語態變換”是指翻譯中英語和漢語兩種語言之間主動與被動的轉換。譯文里的語態并不一定完全遵循原文里的語態,要根據情況作恰當選擇。

2.英語語態與英語詞性有密切的聯系。我們甚至可以直接通過一個詞來判斷它具有主動含義還是被動含義。如有些名詞的后綴常具有主動語態意義。最常見的有 -ar,-or,-er,這樣的單詞有beggar(乞丐),liar(慣于說謊者),instructor(指導者),professor(教授), worker(工人),writer(作者)。另一些名詞后綴如-ee卻具有被動意義,這樣的單詞有examinee(受審查者,被測試者), interviewee(被訪問者),employee(被雇傭者)。除名詞外,英語定冠詞“the”與過去分詞構成的名詞常指承受者,如:the oppressed(受壓迫者),the accused(被告),the wounded(受傷者)。由-ing分詞轉化來的形容常帶有主動意義,而由及物-ed分詞轉化來的形容詞則常帶有被動意義。

如interesting film(令人感興趣的電影),disappointing look(失望的表情)。有些由介詞、名詞和介詞構成的介詞短語常表達主動意義,如:in place of(替代),in need of(需要),in want of(需要),in possession of(擁有),in charge of(負責),in control of(控制)。但由介詞、定冠詞the、名詞和介詞構成的介詞短語常表達被動意義,如:at the mercy of(受……擺布),in the care of(由……照料),in the charge of(由……負責),in the possession of(由……擁有),in the pay of(由……雇用的)。

3.與漢語相比,英語中被動語態使用范圍非常廣。被動語態多用于以下場合。
1)不清楚動作的執行者是誰。

例1 The front window in the classroom was broken yesterday.(單純地描述一個事實,即:窗戶碎了。但是,“窗戶被誰打碎了?”說話人并不知道)

2)說話人對賓語的興趣大于對主語的興趣。

例2 The books are written especially for children.(說話人關心的只是;這本書是特別為孩子們準備的。目的達到就行,書的作者是誰不用管他)

3)不愿意說出動作的執行者,目的是為了使語言更加圓滑、得體。

例3 It’s generally considered impolite to ask one’s age,salary,marriage,etc.(這句話的潛語境是,有人不識時宜地詢問別人的年齡、收入和婚姻狀況等,而這是非常不禮貌的。本句的說話者為了避免交際陷入尷尬刻意略去了主語,而選擇了“It”作形式主語)

4)出于修飾的原因,或使句子安排更加合理。

例4 The professor came to our school and warmly welcomed by the teachers and students.(句子的后半句用被動式就可以只安排一個主語“the professor”。)

漢語雖然也有“被”、“由”之類的詞表示動作是被動的,但這種表達遠沒有英語的被動語態那么常見。因此,很多英語被動句在翻譯時就被譯成了漢語的主動句。反之,很多漢語的主動句在譯成英文時會變成英語被動態。

重點單詞   查看全部解釋    
possession [pə'zeʃən]

想一想再看

n. 財產,所有,擁有

聯想記憶
passive ['pæsiv]

想一想再看

adj. 被動的,消極的
n. 被動性

聯想記憶
control [kən'trəul]

想一想再看

n. 克制,控制,管制,操作裝置
vt. 控制

 
employee [.emplɔi'i:]

想一想再看

n. 雇員

聯想記憶
disappointing [.disə'pɔintiŋ]

想一想再看

adj. 令人失望的 動詞disappoint的現在分詞

 
liar ['laiə]

想一想再看

n. 說謊者

聯想記憶
mercy ['mə:si]

想一想再看

n. 憐憫,寬恕,仁慈,恩惠
adj.

 
?

關鍵字:

發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 山东教育电视台直播| 第一财经直播电视直播 现场直播| 王源个人资料简介身高| 曹查理电影大全免费观看国语| 礼佛大忏悔文注音版全文| 历代高僧大德开悟诗100首| 冠希哥| 出埃及记电影| 成龙电影免费看40部| 张健伟| 大开眼戒在线观看| 好男儿之情感护理| 实验室火灾报警电铃响时应当| 包公大战潘金莲| 一张图看懂军衔| 王家卫作品| 保镖电影在线完整观看| 中医基础理论试题题库及答案 | x档案第二季| 战狼15电影在线观看| 韩国电影闵度允主演电影| 路易德菲耐斯| 小伙捡了一沓钱完整版| 吴青芸| 蛇花| 关于鲁迅的手抄报图片| 满天星三部曲灭火宝贝| 天地争霸美猴王在线观看 | 老阿姨电视剧在线观看| 一个都不能少电影| 今天上午拳王争霸赛直播| 淡蓝色的雨简谱| 电影五十度黑| 抖音手机网页版入口| 那根所有权| 郎君不如意演员表| 所求皆所愿| 中华英雄何润东| 天赐的声音在哪个平台播出| 职业兽医医生资格证报名官网| 珠帘玉幕图片|