考試時間:約30分鐘
一、考生須知
1.考試開始前,請在錄音磁帶的A面標簽上正確填寫你的姓名、考點、考號。
2.考試方式:口譯采取聽錄音做翻譯的方式。考生在語音室內頭戴耳機,聽到一段英語或漢語講話后把它們分別譯成漢語或英語并通過麥克風錄到磁帶上。講話當中有停頓,考生需充分利用停頓時間進行翻譯。
3.聽錄音時,可做筆記。
4.翻譯時要沉著冷靜,不要緊張。
二、考試內容
本部分共分兩節。
第一節:英譯漢
這是聯合國秘書長工作報告的一部分。請將該部分講話譯成漢語。
第二節:漢譯英
這是在一個國際會議上的講話的一部分,請將該部分講話譯成英語。
三、考試結束后,再次檢查是否在錄音磁帶的A面標簽上正確填寫了自己的姓名、考點和考號,檢查完畢,離開考場。請勿將磁帶和考試用紙帶出考場。
交替傳譯錄音稿
Certificate of English Interpretation: Level 1
Section 1: Consecutive Interpreting.
Now please listen to the instructions about this section. I’ll give you a brief introduction before each part begins and leave you enough time to do the interpreting.
Each part is divided into a number of segments and at the start of each segment you’ll hear this tone (TONE). At each pause where you are expected to start interpreting, you’ll also hear this tone (TONE). You’ll hear each segment only once.