中譯英:
就下次會議日程和議程,我想知道你的想法。
希望市長下次訪的時候,我們能把這個問題進行更深入的探討。
我們一定會全力滿足貴方提出的要求,并在預定時間內完成我們的計劃。
中美是2個世界大國,2國的合作有著很重要的意義,對世界的和平與發展有著積極的促進作用。
我們一定會考慮對方提出的建議,并在今年下半年通知對方能否將建議中提及的計劃進行實施。
很高興今天在這里接待拉斯(LARS)先生率領的漢堡代表團。貴方可能已經知道,我們對貴方代表團的來訪已經期待了很久;實際上,我們應當在去年的第三次參展方會議上就應該在上海見面了。遺憾的是,因為漢堡市受到了世界金融危機的侵襲,那次的會面也就成了泡影。但是,中國古話說的好:“好飯不怕晚”,我們如果能在3月底完成參展談判并簽署參展合同,那么我們完全可以在4月中旬確定施工圖技術參數,那樣,在五一之前進行打樁就不是一個問題了。德國人一向以高效、嚴謹聞名于世界,我相信,你們這次來到上海,參加世博會的參展談判,一定也是下了很大的決心,并且是有充分準備的。我相信,德方先進的環保設計,再加上中方的不懈配合,德國漢堡案例一定會成為世博會的一個亮點!
英譯中:
If we are to be successful at preventing conflict and misunderstandings, we must have a clear understanding of their causes.
This kind of equipment is inexpensive and fine, so it’s very popular with the participants.
Let me express my gratitude to the delegates present here today for their great support of our work.
First of all, I’d like to thank you for coming here today and discussing with us your plan about the new construction in Shanghai.
This kind of machine is multifunctional, equipped with environmental protection materials as well as hi-tech applications.
We will appreciate it if you can reply to us as soon as possible and then we can go on with the further planning of our project.
The project has an underground floor, by the height of 3.4 meters, and 5 over ground floors, of which the first floor is 4.6 meters high, the second to fourth floors is 3.6 meters and the fifth floor is 2.55 meters.
Hamburg case is situated in plot A-3 in the northern part of the area for Shanghai 2010 World Exposition, neighboring Macao, Shanghai and London case in the west, Paris case in the east and Baotun Road in the south.
Hamburg case covers an area of 675 square meters and adopts a brick wall building in Hamburg City as its prototype.
It is undeniable that the wealth gap is the result of unfair distribution of interest among the people.
It is in this sense that we must act now and cooperate effectively with each other to bring our goal to success.
Not only can this plan bring tangible/practical benefit to the people here, but also it can do great good to the environment in the long run.
Profitable as the project is, it can also exert harmful effects on the environment.
Among the most urgent issues is the lifting of heavy taxes and fees imposed upon the farmers.
We have repeatedly reiterated the fact that our nuclear weapons are not targeted at any countries.