翻譯內容:
Ethnic Chinese tipped as US energy chief
Secretary of Labor Elaine Lan Chao will go out with the Bush administration next month - but there is likely to be another ethnic Chinese in the US Cabinet.
US president-elect Barack Obama is widely expected to name Physics Nobel winner Steven Chu his energy secretary. If nominated, he would become the second Chinese American in a US administration.
Chu, who won the 1997 Nobel Prize for Physics, is the son of Chinese scholars who migrated to the US in the early 1940s from Taicang in Jiangsu province.
The choice of Chu as energy secretary shows Obama's commitment to faster development of renewable energy, reducing carbon dioxide emissions, and strengthening Sino-US energy cooperation, officials and experts both in China and the US said Thursday.
Elaine Lan Chao 趙小蘭
Steven Chu 朱棣文
參考譯文:
勞工部長趙小蘭將在下周與布什的行政部門一起卸任-但很可能在美國內閣里會有另外一位華裔美國人。
美國選舉的總統奧巴馬熱烈期待任命諾貝爾物理獎得主朱棣文為能源部長。 如果任命的話,他將成為美國行政部門中的第二個華裔美國人。
得到1997年諾貝爾物理學獎的朱棣文,是在40年代從江蘇太倉移民到美國的中國學者之子。
任命朱棣文為能源部長表示奧巴馬對加快可再生能源開發、減少二氧化碳排放及加強中美之間能源合作的認可,美雙方的官員和專家在星期四中的評論這樣說。
n. 合作,協作