日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 口譯筆譯 > 翻譯學習課程 > 名師翻譯講義 > 正文

名家翻名句第二十一篇

來源:本站原創 編輯:qihui ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet

名家翻名句第二十一篇

原文:Not yet, however, in spite of her disappointment in her husband, did Mrs. Bennet give up the point. (J. Austen: Pride and Prejudice)
  譯文: 班納特太太雖然碰了一鼻子灰,可是并不甘心罷休。(王科一譯)
  賞析:傅仲選先生說,“形象思維在翻譯審美活動中也具有不可忽視的重要作用。翻譯雖只是再現原文的形象,但畢竟還是一種再創作。譯者不是機械地把一種語言轉換成另一種語言,而是通過自己的思維考試*大創造性地將原文的形象再現出來。譯者的形象思維能力越強,再現的形象就越生動、越逼真”,并且舉了上面的例子來證明自己的觀點。沒有較好的形象思維,斷難譯出“班納特太太雖然碰了一鼻子灰”這樣的好句子。此句翻譯正是用東方文化詮釋出西方文化的經典范例。

重點單詞   查看全部解釋    
disappointment [.disə'pɔintmənt]

想一想再看

n. 失望,令人失望的人或事

 
spite [spait]

想一想再看

n. 惡意,怨恨
vt. 刁難,傷害

聯想記憶
pride [praid]

想一想再看

n. 自豪,驕傲,引以自豪的東西,自尊心
vt

 
prejudice ['predʒudis]

想一想再看

n. 偏見,傷害
vt. 使 ... 存偏見,

聯想記憶
?

關鍵字:

發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 《性事》电影| 春娇与志明电影| 电影因果报应完整版观看| 杨紫和肖战演的电视剧是什么| 永远的紫荆花简谱| 混沌行走| 手机拦截骚扰电话怎么设置| 滕子萱| 全蚀狂爱| 打开双腿扒开打屁股羞辱惩罚视频| 公交车上的那些事| 许慧强| 一路向东电影| 刘永健| 致爱丽丝钢琴简谱双手完整版| 女女床戏| 春意视频| 无锡电视台| 帕米尔的春天简谱| 孙兴电影| 儿子结婚请帖邀请函电子版| 木村多江| 药品管理法试题| 包公决战潘金莲在线观看| xiee| 江苏卫视今天节目表| 游泳池电影| 安微地图| 张国强个人简历| 亚里沙| 最贵的香烟| 吴青芸| 闺蜜之夏 电影| douyin| 迷夜电影| 操范冰冰| 追踪 电影| 吃屎视频搞笑视频| 电影继父| 李采潭全部电影作品| 二年级上册数学试卷题全套 |