Chapter One 詞義的選擇、引申和褒貶
一. 詞義的選擇
?。ㄒ唬?根據(jù)詞性
He likes physics.
They are shining like gold.
Like knows like.
(二) 根據(jù)上下文聯(lián)系
He is the last man to do it.
He should be the last to blame.
He is the last man to come.
He is the last person for such a job.
二. 詞義的引申
?。ㄒ唬?將詞義做抽象化的引申
1. 將表示具體形象的詞譯成該形象代表的屬性
Every life has its roses and thorns.每個人的生活有甜有苦。
There is a mixture of the tiger and the ape in the character of them.
他們的性格既殘暴,又狡猾。
2. 將帶有特征性形象的詞譯成該形象所代表的詞
see-sawing between partly good and faintly bad
時好時壞這兩種情況不斷地交替出現(xiàn)
Their troops goosestepped into power.
他們的軍隊耀武揚威地奪取了政權(quán)。
?。ǘ?將詞義做具體化的引申
The car in front of me stopped and I missed the green.
我前面的車停下來了,我錯過了綠燈。
三. 詞義的褒貶
?。ㄒ唬?英語中有些詞本身具有褒貶意義
He was a man of high renown.
他是位有名望的人。
His notoriety didn’t come until his death.
他的惡名是他死后才傳開的。