日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機(jī)APP下載

您現(xiàn)在的位置: 首頁 > 口譯筆譯 > 筆譯高級 > 翻譯訓(xùn)練 > 正文

詩詞翻譯積累:蘇東坡《水調(diào)歌頭》

來源:原版英語 編輯:melody ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet

  昔胡仔曾說:“中秋詞,自東坡《水調(diào)歌頭》一出,余詞盡廢。”認(rèn)為這是寫中秋最好的一首詞,此說是一點(diǎn)也不過分的。這首詞仿佛是與明月的對話,在對話中探討著人生的意義。既有理性,又有情趣,很是耐人尋味。

  或許,早在我們從課本上學(xué)到《水調(diào)歌頭》之前,就已經(jīng)在王菲的歌聲中,在各類影視劇中接觸到這首詞了吧。

  今天,跟著小編一起,來看看這首詞的兩個英譯版吧。分別是許淵沖先生以及林語堂先生的譯作,大家更喜歡哪一個版本呢?

  《水調(diào)歌頭》:

  明月幾時有?把酒問青天。不知天上宮闕、今夕是何年?我欲乘風(fēng)歸去,惟恐瓊樓玉宇,高處不勝寒。起舞弄清影,何似在人間?  轉(zhuǎn)朱閣,低綺戶,照無眠。不應(yīng)有恨、何事長向別時圓?人有悲歡離合,月有陰晴圓缺,此事古難全。但愿人長久,千里共蟬娟。

  許淵沖先生譯作:

  How long will the full moon appear?

  Wine cup in hand, I ask the sky。

  I do not know what time of the year

  ’Twould be tonight in the palace on high。

  Riding the wind, there I would fly,

  Yet I’m afraid the crystalline palace would be

  Too high and cold for me。

  I rise and dance, with my shadow I play。

  On high as on earth, would it be as gay?

  The moon goes round the mansions red

  Through gauze-draped window soft to shed

  Her light upon the sleepless bed。

  Why then when people part, is the oft full and bright?

  Men have sorrow and joy; they part or meet again;

  The moon is bright or dim and she may wax or wane。

  There has been nothing perfect since the olden days。

  So let us wish that man

  Will live long as he can!

  Though miles apart, we’ll share the beauty she displays。

  林語堂先生譯作:

  How rare the moon, so round and clear!

  With cup in hand, I ask of the blue sky,

  "I do not know in the celestial sphere

  What name this festive night goes by?"

  I want to fly home, riding the air,

  But fear the ethereal cold up there,

  The jade and crystal mansions are so high!

  Dancing to my shadow,

  I feel no longer the mortal tie。

  She rounds the vermilion tower,

  Stoops to silk-pad doors,

  Shines on those who sleepless lie。

  Why does she, bearing us no grudge,

  Shine upon our parting, reunion deny?

  But rare is perfect happiness--

  The moon does wax, the moon does wane,

  And so men meet and say goodbye。

  I only pray our life be long,

  And our souls together heavenward fly!

重點(diǎn)單詞   查看全部解釋    
shed [ʃed]

想一想再看

n. 車棚,小屋,脫落物
vt. 使 ...

聯(lián)想記憶
crystal ['kristl]

想一想再看

n. 水晶,晶體
adj. 晶體的,透明的

 
dim [dim]

想一想再看

adj. 暗淡的,模糊的,笨的
v. 使暗淡,

 
wax [wæks]

想一想再看

n. 蠟,蜂蠟
vt. (用蠟)涂

 
shadow ['ʃædəu]

想一想再看

n. 陰影,影子,蔭,陰暗,暗處
vt. 投陰

 
rare [rɛə]

想一想再看

adj. 稀罕的,稀薄的,罕見的,珍貴的
ad

 
festive ['festiv]

想一想再看

adj. 歡樂的,節(jié)日的,喜慶的

 
?
發(fā)布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學(xué)習(xí)資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 绝不放弃电影免费观看完整版| 高欣生| 赵子惠| 但愿人长久| 疯狂72小时演员表| 北京卫视节目单全天| 相信我们会创造奇迹的歌词| 大空头 电影| 成龙电影免费看40部| 驯服型男刑警队长| 许华升公个人资料身高多少| 狗狗交配视频全过程| 情人意大利| 动力机甲图片| 飞头魔女| 182tv在线视频| 林诗雅全部三级在线| 五年级脱式计算题100道| 三大| 成龙电影大全免费功夫片| 调教 打屁股 鞭打 拍击视频| 全国面积排名省份| 深夜影院一级毛片| 影视剧分娩片段合集| 梁山伯与祝英台电影| 正常血压对照表| 山巅之城| 生物七年级下册人教版电子书 | 小姐与流氓| 徐蔓华| 国产伦理女村支书| 日本女人的性生活视频| 陈德烈| 薛平贵与王宝钏56集免费观看| 媚狐传| 赵大勇| 前线1942| 电影暗夜| 虞书欣新剧永夜星河免费观看| 小酒窝| 抓特务|