日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 口譯筆譯 > 筆譯高級 > 翻譯訓練 > 正文

詩詞翻譯積累:趙善慶《沉醉東風·秋日湘陰道中》

來源:原版英語 編輯:melody ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet

  趙善慶《沉醉東風·秋日湘陰道中》

  Tune: Intoxicated in East Wind

  An Autumn Day on My Way to Xiangyin

  Zhao Shanqing

  山對面藍堆翠蛐,

  草齊腰綠染沙洲。

  傲霜橘柚青,

  濯雨蒹葭秀。

  隔滄波隱隱江樓,

  點破簫湘萬頃秋,

  是幾葉兒傳黃敗柳?

  In face I see green hills piled up on hills green,

  Nearby grass grows waist-deep and grassy isles are seen.

  Frost-proof tangerines and shaddocks stand proud,

  Reeds steeped in rain look clear and clean.

  Across the waves the riverside tower dimmed by cloud,

  Peeping through boundless autumn on the river, it grieves

  To see a few withered willow leaves.

重點單詞   查看全部解釋    
boundless ['baundlis]

想一想再看

adj. 無限的,無窮的,無邊無際的

聯想記憶
tune [tju:n]

想一想再看

n. 曲調,調子,和諧,協調,調整
vt. 調

 
?

關鍵字: 詩詞 翻譯

發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 何玲| 格伦鲍威尔| 免费看网站| 除暴电影| 特殊的精油| 白上之黑| 洛城僵尸| 什么水果是热性的| 假男假女| 爱四| 他其实没那么爱你电影| 《千年僵尸王》电影| 女村长| cgtn英语频道在线直播观看| free xxxx japan| 星条红与蓝皇室| 45分钟见奶薄纱透明时装秀| 安徽公共频道| 《水中花》日本电影| 电影鸭之一族| 首映式| 黄婉伶| 女生被艹在线观看 | 69视频免费看| 手机抖音网页版入口| 白色圣诞节| 妹妹扮演的角色| 魔鬼黑狱| 在屋顶上流浪| 67pp| 高冷女头| 吴燕妮个人资料简介| 又造句二年级上册| 二年级下册数学期末试卷人教版| 皇家师姐| 苏教版二年级下册数学| 吉泽明步电影| 花月佳期 电影| 新贵妃醉酒简谱| 男士专用山水画图片| 金时厚|