第一章 學(xué)而篇(14)
子曰:“君子食無求飽,居無求安,敏於事而慎於言,就有道而正焉,可謂好學(xué)也已。”
The Master said, "He who aims to be a man of complete virtue in his food does not seek to gratify his appetite, nor in his dwelling place does he seek the appliances of ease; he is earnest in what he is doing, and careful in his speech; he frequents the company of men of principle that he may be rectified - such a person may be said indeed to love to learn."
【原文】
子曰:“君子食無求飽,居無求安①,敏于事而慎于言②,就有道而正焉③,可謂好學(xué)也已④。”
【今譯】
孔子說:“君子飲食不要求豐滿,居處不要求舒適,辦事敏捷,說話謹(jǐn)慎,接近有道德的人改正缺點(diǎn)錯(cuò)誤,這樣的人可以說是愛好學(xué)習(xí)了。”
【注釋】
①安:安適、安逸。②敏:敏捷。慎:謹(jǐn)慎。③就:靠近、接近。正:匡正、糾正。④也已:復(fù)合語氣詞連用,表示肯定。
【評(píng)點(diǎn)】
好學(xué)與否,不是方法問題,而是態(tài)度問題,是一種精神。
孔子的社會(huì)心理期望是:君子是人生的崇高境界,體現(xiàn)高尚的道德情操和風(fēng)范。孔子倡導(dǎo)人們追求君子境界,構(gòu)建了君子道德教育、修養(yǎng)論,在中國(guó)歷史上影響深遠(yuǎn),是孔子對(duì)中華民族的一大貢獻(xiàn)。
孔子認(rèn)為:君子不應(yīng)當(dāng)注重物質(zhì)生活的安適,不應(yīng)當(dāng)把個(gè)人物質(zhì)利益、物質(zhì)享受看得比對(duì)人格、學(xué)問的追求還重。如果樹立了行“道”的志向、理想,就不應(yīng)當(dāng)因?yàn)橐率匙〔蝗鐒e人而感到羞愧。
“敏于事而慎于言”就是少說多做,不夸夸其談,要腳踏實(shí)地,認(rèn)真按既定目標(biāo)去實(shí)行。“慎言”就是要基于“自我意識(shí)”控制言談。孔子主張“非禮勿言”,就是君子說話要慎重考慮是否合乎禮。孔子為人實(shí)在,注重務(wù)實(shí),他希望弟子們也能這樣。這句話的重點(diǎn)在“敏于事”,滲透著孔子的實(shí)踐哲學(xué)精神。
“慎言敏事”這一君子言行原則,在中國(guó)歷史上,對(duì)于中華民族心理、性格的形成和發(fā)展,影響至深至遠(yuǎn)。
好學(xué)者無常師,但必有師,必須隨時(shí)隨地主動(dòng)向有道者求教,以檢查自己所學(xué)所做之是非。
n. 嗜好,食欲,欲望