The annual observance of Nowruz is a wonderful opportunity for people to join together to celebrate cultural diversity, dialogue and mutual respect. It is a moment of unity and solidarity, within and among societies, that is all the more important at times of strife and division.
每年一度慶祝諾魯孜節是一個良機,人們可藉此共同慶祝文化多樣性、對話和相互尊重。這是社會內部和社會之間統一和團結的時刻,在沖突和分裂之時,統一和團結更加重要。
This year’s Nowruz also takes on special meaning as the United Nations works to shape a new vision for sustainable future and adopt a meaningful universal climate agreement. These priorities for 2015 are in line with the spirit of Nowruz, which promotes harmony with nature and all peoples to foster cooperation for lasting peace.
今年的諾魯孜節還具有特別的意義,因為聯合國正致力于塑造一個可持續未來的新愿景,并通過一項有意義和普遍的氣候協議。2015年的這些優先事項符合諾魯孜節的精神,即促進與自然和諧相處,各國人民通力合作,實現持久和平。
This ancient New Year tradition coincides with the arrival of spring, giving rise to a rich array of customs, rituals and festivities, from communities in Western, Central and Southern Asia, to the Caucasus, Balkans and other regions. Nowruz is inscribed on the Representative List of the Intangible Cultural Heritage of Humanity, under UNESCO’s Convention for the Safeguarding of the Intangible Cultural Heritage.
這一古老的傳統新年恰逢春季到來,從西亞、中亞和南亞到高加索、巴爾干和其他地區,各地人民將以豐富多彩的習俗、儀式和慶典,迎新春、慶佳節。諾魯孜節已被列入教科文組織《保護非物質文化遺產公約》人類非物質文化遺產代表名錄。
I wish joyous and peaceful celebrations to all. May the spirit of Nowruz live on throughout the year.
祝愿所有人在歡樂祥和的氣氛中慶祝這一節日。愿諾魯孜節的精神洋溢全年。