日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機(jī)APP下載

您現(xiàn)在的位置: 首頁 > 口譯筆譯 > 英漢翻譯素材 > 文化與教育 > 正文

聯(lián)合國(guó)教科文組織總干事博科娃2015年國(guó)際爵士樂日致辭(中英對(duì)照)

來源:可可英語 編輯:max ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet

Henri Matisse once defined Jazz as “rhythm and meaning”.

亨利·馬蒂斯曾將爵士定義為“節(jié)奏與意味”。
Jazz means music at its most creative, its most free.
爵士樂意味著最富創(chuàng)造性、最為自由的音樂。
Jazz means diversity at its most varied – from free jazz, swing and Afro-Cuban jazz to Latin jazz, Indo jazz, acid jazz and jazz rap… each style reflects a rich blend of local, national and regional influences.
爵士樂意味著最具多樣化,從自由爵士、搖擺爵士和非裔--古巴爵士到拉丁爵士、印度爵士、迷幻爵士和爵士說唱……每種風(fēng)格都體現(xiàn)著當(dāng)?shù)亍?guó)家和地區(qū)影響的豐富融合。
Jazz means dialogue, reaching out to others, bringing everyone on board.
爵士樂意味著對(duì)話,向他人伸出自己的雙手,讓所有人走到一起。
Jazz means respecting the human rights and dignity of every woman and man, no matter their background.
爵士樂意味著尊重每個(gè)人的人權(quán)和尊嚴(yán),無論他們的背景如何。
Jazz means understanding others, letting them speak, listening with respect.
爵士樂意味著理解他人,讓他們發(fā)聲,懷著敬意聆聽他們。
Jazz means courage – it means standing up for freedom, in the spirit of solidarity.
爵士樂意味著勇氣,意味著以團(tuán)結(jié)的精神為自由而斗爭(zhēng)。
All of this is the power of jazz – expressed most of all in its ability to touch upon the essential of human experience, which is sharing values and emotions, aspirations and dreams.
這一切都是爵士樂的力量,它最集中地體現(xiàn)在爵士樂觸及人類經(jīng)驗(yàn)本質(zhì)的能力,即分享價(jià)值與情感,希冀與夢(mèng)想。
In times of change and uncertainty, we need the spirit of jazz more than ever before, to bring people – especially young women and men – together, to nurture freedom and dialogue, to create new bridges of respect and understanding, for greater tolerance and cooperation.
在變化無常的時(shí)期,我們比以往更需要爵士樂的精神,以便將人們,特別是青年,團(tuán)結(jié)在一起,促進(jìn)自由與對(duì)話,為尊重和理解建造新的橋梁,促進(jìn)包容與合作。
In essence, jazz is a music of peace, and this has never been so important, to fight against new forms of hatred, racism and discrimination, and to strengthen humanity as a single community, sharing a past and a destiny.
從本質(zhì)上講,爵士樂是和平的音樂,這一點(diǎn)具有前所未有的重要性,為了打擊新形式的仇恨、種族主義和歧視,為了讓共享過去和未來的我們努力建設(shè)共同的人類社會(huì)。
On this International Jazz Day, women and men across the world are joining together to celebrate this power. This year, the event is woven into the celebration of UNESCO’s 70th anniversary, and we are putting out the message to people everywhere, from Paris to Sidney. With the support of the Thelonious Monk Institute of Jazz and jazz giant, UNESCO Goodwill Ambassador Herbie Hancock, live performances, jam sessions, workshops are being organized all around the world. Come join us!
值此國(guó)際爵士樂日,全世界的人們共聚一堂,贊頌這種力量。今年,這一活動(dòng)被納入教科文組織70周年慶?;顒?dòng),我們要將這一訊息傳遞給全世界從巴黎到悉尼的所有人。在塞隆尼斯·孟克爵士音樂學(xué)院和著名爵士樂手、教科文組織親善大使赫比·漢考克的支持下,世界各地都在舉辦現(xiàn)場(chǎng)演出、即興表演和講習(xí)班……快來加入我們吧!

重點(diǎn)單詞   查看全部解釋    
uncertainty [ʌn'sə:tnti]

想一想再看

n. 不確定,不可靠,半信半疑 (學(xué)術(shù))不可信度; 偏差

 
defined [di'faind]

想一想再看

adj. 有定義的,確定的;清晰的,輪廓分明的 v. 使

 
swing [swiŋ]

想一想再看

n. 搖擺,改變,沖力
v. 搖擺,旋轉(zhuǎn),動(dòng)搖

聯(lián)想記憶
solidarity [.sɔli'dæriti]

想一想再看

n. 團(tuán)結(jié)

 
strengthen ['streŋθən]

想一想再看

v. 加強(qiáng),變堅(jiān)固

聯(lián)想記憶
community [kə'mju:niti]

想一想再看

n. 社區(qū),社會(huì),團(tuán)體,共同體,公眾,[生]群落

聯(lián)想記憶
nurture ['nə:tʃə]

想一想再看

n. 養(yǎng)育,照顧,教育,滋養(yǎng),營(yíng)養(yǎng)品
vt.

 
hatred ['heitrid]

想一想再看

n. 憎惡,憎恨,怨恨

聯(lián)想記憶
creative [kri'eitiv]

想一想再看

adj. 創(chuàng)造性的

聯(lián)想記憶
essential [i'senʃəl]

想一想再看

n. 要素,要點(diǎn)
adj. 必要的,重要的,本

聯(lián)想記憶
?

最新文章

可可英語官方微信(微信號(hào):ikekenet)

每天向大家推送短小精悍的英語學(xué)習(xí)資料.

添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
添加方式2.搜索微信號(hào)ikekenet添加即可。
主站蜘蛛池模板: 杨佑宁个人简历| 李赫洙| 彭丹露点| 王艺霏| 高规格| 践行者| 《红色》电影| 即将到来1983年美国电影| 电影《地狱神探》| 4480午夜| 画皮2电影| 吉泽明步电影| 许良| 我家来了个怪男人| angela white电影| 我们的日子演员表| 双男动漫| 第九课| 桥段| 富坚真| 秀人网门户首页| 烽火流金电视剧免费观看| 诱惑的艺术| 找保姆| 瑞贝卡·德·莫妮| 帮妈妈做饭看图写话二年级| 四个房间电影| 漂亮的女邻居5伦理| 香水有毒微电影无删减完整版 | 小小春| 救命 电影| 茅山道士在线观看| 《爱你》演员表| 荒唐的山区母子| 《爱的温暖》电影在线观看| 肮脏性感的人| 赵琦| 高达uce| 护航 电影| 迷失安狄| 扭曲的欲望|