英語口譯三級(jí)精講第61講講義
課文口譯(三)
一、詞匯口譯
august 威嚴(yán)的、尊嚴(yán)的
conflagration 災(zāi)難性沖突
defy control 無法控制
internal conflict 國內(nèi)沖突
impede social and economic development 阻礙社會(huì)經(jīng)濟(jì)的發(fā)展
grinding / abject poverty 赤貧
look (up) to 依賴
succour 解救、救助
predicament 困境
cripple their capacities 能力受挫
reappear 卷土重來
lethal nexus 致命的聯(lián)系體
tuberculosis 肺結(jié)核
devastating consequences破壞性后果
ring聽起來
the spirit of good neighborliness 睦鄰友好精神
reign 盛行
South Summit 南方首腦會(huì)議
reap the benefit of peace 收獲和平的成果
portend 預(yù)示
live in dignity 體面地生活
reinvigorate 振興
二、口譯技巧
1.詞性轉(zhuǎn)換
名詞轉(zhuǎn)化為動(dòng)詞
For the vast majority of peoples, grinding poverty has remained a fact of their everyday existence.
對(duì)絕大多數(shù)人來說,赤貧仍然日日與他們相伴。
2.拆分
The world is also faced with the scourge of internal conflicts / which threaten regional peace and impede social and economic development.
世界面臨著國內(nèi)沖突帶來的災(zāi)難,/ 它們威脅著地區(qū)和平,并阻礙社會(huì)和經(jīng)濟(jì)發(fā)展。(拆分后使用增詞技巧,增加主語。)
3.短語單獨(dú)成句
challenges of poverty and new disease that have so far defied scientific knowledge and control.
科學(xué)技術(shù)在貧困和新的疾病面前依然束手無策。
due to the heavy burden of external debts which have crippled their capacities for national initiatives.
因?yàn)檫@些國家外債沉重,它們建設(shè)國家的能力受到嚴(yán)重破壞。(原文沖“national initiatives”采用意譯的技巧。)
4.反譯
Although the world has generally become a safer place to live in, thanks to the contributions of the United Nations, we must all feel deeply worried that the message of hope which this organization has been spreading, is yet to reach the millions of mankind for whom it is intended.
由于聯(lián)合國的貢獻(xiàn),總的來說,世界比以前更加安全。但是,我們也深感不安,因?yàn)槁?lián)合國還未能將希望帶給其為之服務(wù)的數(shù)以百萬計(jì)的人民。同時(shí)運(yùn)用了增詞的技巧:根據(jù)原文意思增加“其為之服務(wù)的”省略技巧:“to live in”和“the message”在譯文中省略不譯。
In addition, we now have AIDS which continue to defy control
現(xiàn)在,又有了艾滋病,至今無法控制
5.省略
Old disease, such as tuberculosis, which we all thought had been eradicated, have reappeared with devastating consequences especially in developing countries.
我們?cè)詾橐呀?jīng)根除的疾病如肺結(jié)核,現(xiàn)在又卷土重來,帶來了破壞性的后果,在發(fā)展中國家尤其如此。(原文中形容詞“Old”省略不譯)
vt. 收割,收獲,獲得
vi. 收割