日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現(xiàn)在的位置: 首頁 > 口譯筆譯 > Catti > CATTI二級口譯培訓課程 > 正文

人事部CATTI二級口譯課程培訓(MP3+講義) 第40講

來源:可可英語 編輯:max ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  下載MP3到電腦  [F8鍵暫停/播放]   批量下載MP3到手機
加載中..

篇章翻譯

The Chinese government always respects the purpose and principle of the Charter of the United Nations for promoting and protecting human rights, supports the UN efforts in this regard and actively participates in the UN activities in the realm of human rights. //

The Chinese government has always attached great importance to the positive role of international conventions on human rights in promoting and protecting human rights, and has approved or acceded to 18 such conventions. China has always taken seriously those international conventions on human rights it has ratified, adopted various measures to fulfill its duties under these conventions and submitted timely reports on their implementation, as stipulated by related conventions, for deliberation and discussion by related UN organs. //

China attaches importance to the role of the United Nations High Commissioner for Human Rights in promoting and protecting human rights, and has actively cooperated with the United Nations Office of the High Commissioner for Human Rights. China has actively carried out cooperation with the special rapporteurs and working groups on thematic issues of the UN Commission on Human Rights. It has twice invited the Working Group on Arbitrary Detention of the UN Commission on Human Rights to visit China, and the Special Rapporteur on Religious Intolerance has also visited China on invitation. //

China has, in a timely and earnest manner, answered the letters on human rights transmitted by the special rapporteurs of the Commission on Human Rights and other UN human rights mechanisms, clearing up a number of facts and helping the UN and international community toward a better understanding of China. In addition, China and the UN Development Program also jointly sponsored an international symposium on the problem of cults, to carry out exchanges and explore on how to deal with cults and safeguard human rights by various countries. //

China has consistently advocated carrying out dialogues and exchanges by all countries on the human rights issue on the basis of equality and mutual respect so as to enhance understanding,promote consensus and reduce differences. In October 2000, China successfully held the Forum on China-Africa Cooperation -- Ministerial Conference Beijing 2000 in Beijing, with Chinese President Jiang Zemin and four heads of state from Africa, nearly 80 ministers from 45 African countries and leaders of related international and regional organizations attending. //

In the Sino-African Cooperative Forum Beijing Declaration adopted at the meeting, it is emphasized that the principle of universality of human rights and basic freedoms should be respected, and the diversity of the world and the principle of seeking common ground while reserving differences must be safeguarded; that each country has the right to choose different ways and modes of promoting and protecting human rights domestically; and that politicalizing the issue of human rights and attaching human rights conditions to economic aid are themselves violations of human rights, and therefore should be firmly opposed. //

The progress of human rights is an important aspect of the social development of all countries, and it is a historical process of continuous advance. China is a developing country with a huge population. Due to restrictions of nature, history, level of development and other factors, the human rights cause in China is in the process of developing, and there is still much room for further improvement in its human rights situation. //

In the light of China's national conditions and according to the people's wishes, the Chinese government aims to build a democratic and modernized country with a high level of civilization under the rule of law, actively learn from the beneficial experiences and cultural achievements of other countries, and, while maintaining social stability, expedite development, strengthen the democratic and legal systems, promote social ethical progress, and continuously push forward the development of the human rights cause in China. At the same time, China will, as always, actively participate in international activities in the realm of human rights, carry out wide-ranging cooperation and exchanges with other countries, and make its due contribution to promoting the healthy development of the international human rights cause. //

(Excerpts from the English version of Progress in China’s Human Rights Cause in 2000 released by the Information Office of the State Council of the People’s Republic of China on April 9, 2001)

重點單詞   查看全部解釋    
arbitrary ['ɑ:bitrəri]

想一想再看

adj. 任意的,專制的,武斷的,霸道的

聯(lián)想記憶
intolerance [in'tɔlərəns]

想一想再看

n. 不容忍,無法忍受

 
stability [stə'biliti]

想一想再看

n. 穩(wěn)定性,居于修道院

聯(lián)想記憶
democratic [.demə'krætik]

想一想再看

adj. 民主的,大眾的,平等的

聯(lián)想記憶
related [ri'leitid]

想一想再看

adj. 相關的,有親屬關系的

 
explore [iks'plɔ:]

想一想再看

v. 探險,探測,探究

聯(lián)想記憶
opposed [ə'pəuzd]

想一想再看

adj. 反對的,敵對的 v. 和 ... 起沖突,反抗

 
social ['səuʃəl]

想一想再看

adj. 社會的,社交的
n. 社交聚會

 
safeguard ['seifgɑ:d]

想一想再看

n. 保衛(wèi)者,保護措施
vt. 保衛(wèi),保護

聯(lián)想記憶
issue ['iʃju:]

想一想再看

n. 發(fā)行物,期刊號,爭論點
vi. & vt

 
?
發(fā)布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 香港之夜在线观看免费观看| 开国前夜 电视剧| 朴允载| 卧虎演员表| 暴风前夜 电影| 一年级下册语文期末测试卷可打印| 天国恩仇| 百分百感觉| 工会会员登记表个人简历填写| 囧妈电影| 电脑键盘照片| 陈芷琰演过哪些电视剧名字| 荒野求生无马赛原版在哪里看| 够级比赛活动方案| 在线观看高清电影| 张小波的个人资料简介| 神宫寺奈绪作品| 小数加减法评课| 大尺度激情吻戏| 刘浩存个人资料简介图片| 忍石| 我们的祖国是花园简谱| 老司机免费在线视频| 卡米尔个人简介| 女人的战争剧情介绍| 电影院线| 日记的格式四年级| 唐朝艳妃| 姿metcn张筱雨人体1| 常蓝天| 电影 本能| 科室对分级护理落实情况检查记录| 泰国av| 海霞电影| 禁忌爱游戏| 《偷香》电影在线观看| 同桌的你电影免费观看| 182tv在线视频| ..k| 美女绳奴隶| 游泳池电影|