日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現(xiàn)在的位置: 首頁 > 口譯筆譯 > Catti > CATTI二級口譯培訓課程 > 正文

人事部CATTI二級口譯課程培訓(MP3+講義) 第38講

來源:可可英語 編輯:max ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
 進入MP3音頻下載頁面  [F8鍵暫停/播放]   批量下載MP3和LRC到手機
加載中..

口譯講評Comments on Interpretation

1. “Muslims have passed or are just about to pass Jews as a share of the American population.”翻譯此句時,應在充分理解原文意思之后,按漢語習慣對句子結構進行調(diào) 整,“as a share of the American population”意思是“作為美國人口的一部分”,因此建議本句譯為:“美國人口中穆斯林的數(shù)量即將或已經(jīng)超過了猶太人”。

2.“plural beliefs”,直譯是“多元信仰”,為更符合中文表達習慣,通過詞性轉換,譯為“宗教多元化”。

3.“Far from it”,直譯為“遠非如此”,為使表達更清楚,并上下銜接,可采取增 補法,譯為“事實遠非如此”。

4.“the Christian faith has flourished alongside rival beliefs.”同上例,此句在翻譯時,也應進行增補,建議譯為:“隨著其他宗教信仰的發(fā)展,信奉基督教的人數(shù)也呈上升趨勢”,這樣不但語義表達清楚,而且也符合漢語的表達習慣。

5.“The 82 percent share of Christians in today's much larger population means there are now about 230 million American Christians.” 翻譯此句時,要進行句法轉換,把介詞短語“in today's much larger population”譯為句子,并且對兩個“Christians”進行同義合并,建議譯為:“今天的人口基數(shù)大得多,82%就意味著美國基督徒的數(shù)量約為2.3億。”

6.“One hundred million new Christians in just 50 years!”要使?jié)h語語意完整,首先應增補動詞,要忠實地表達本句的感情色彩,應注意“just”一詞的翻譯,此外還要對句子結構作相應的調(diào)整,可譯為:“短短50年間增添了1億新基督徒!”

7.“That America could become religiously diverse while remainingbasically Christian would surely have pleased the Founders.”這是一個語言簡潔,但語意豐富的句子,必須采取拆譯法,并進行適當?shù)脑鲅a,建議譯為:“美國能夠做到宗教多元化,但同時又基本上保持為一個基督教國家,這種狀況肯定會讓開國元勛們十分 欣慰?!?br />
8.“because of the lingering memories of the bloody warfare that faith has caused in the Old World.”翻譯此句時,應進行詞性轉換和句法轉換,還要增補出主語,可譯為:“因為人們對于過去因 為宗教信仰而引發(fā)的流血戰(zhàn)爭記憶猶新”。

?
發(fā)布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 在线黄色免费网站| 男同操男同| 男女拔萝卜免费视频| 戴安·梅尔致命诱饵电影上映时间 | 冷血惊魂| 补铁最好水果第一名| 张柏芝惊艳照片| 浙江卫视今晚电视节目表| 鬼迷心窍 歌词| 王晓男演员| 彭丹丹最惊艳的电影| 还珠格格演员表| 转正意见评语| 诺斯费拉图2024| 最佳的一击电视剧全集免费| 腾浦惠| 真实游戏完整版高清观看| 看美女图片| 春节到,人欢笑,贴窗花,放鞭炮 | 免费观看父女情深的电视剧| 涩谷天马| 中国古代寓言阅读记录卡| 麻美由真电影| 我们的母亲叫中国读后感| 中国偷窥视频| 海洋之歌电影| 明天属于我们第一季法剧完整版| marie dee| 免费身份证图片| 林祖辉| 当代大学德语2答案| 关德兴| 同悲万古尘| 帕巴拉呼图克图| 小马宝莉名字对照图片| 凯登克罗斯| 公交车上的那些事| 三年级上册修改病句专项训练| 梁山伯与祝英台董洁| ()目()身的词语| 东莞久久精工机械有限公司|