日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機(jī)APP下載

您現(xiàn)在的位置: 首頁(yè) > 口譯筆譯 > MTI翻譯碩士 > MTI交替?zhèn)髯g教材配套MP3 > 正文

翻譯碩士《MTI交替?zhèn)髯g》教材(附mp3+譯本) 第21期:中華民族的象征-龍的文化內(nèi)涵

來(lái)源:可可英語(yǔ) 編輯:liekkas ?  可可英語(yǔ)APP下載 |  可可官方微信:ikekenet

本欄目可作為旨在通過(guò)系統(tǒng)而全面的技巧講解及豐富多元的實(shí)戰(zhàn)練習(xí)幫助學(xué)習(xí)者進(jìn)一步提高交替?zhèn)髯g能力。具有以下主要特點(diǎn):技能全面,解析詳盡:系統(tǒng)涵蓋交替?zhèn)髯g各項(xiàng)技能,并對(duì)每一項(xiàng)技能進(jìn)行詳細(xì)的分析講解,包括相關(guān)理論解釋、舉例說(shuō)明、訓(xùn)練訣竅推介;話題廣泛,時(shí)效性強(qiáng):涉及國(guó)際、國(guó)內(nèi)各類最新話題,且各話題與相關(guān)口譯技能有機(jī)結(jié)合;語(yǔ)料真實(shí),力求多樣:語(yǔ)料多取自各類講話材料,符合口譯文本特點(diǎn);錄音材料則由不同國(guó)家、不同語(yǔ)音的人士錄制。

聽力材料譯本

The Chinese Dragon — National Symbol of China

When Westerners talk about China, they often associate it with an animal, the Chinese dragon. For them, dragon is an aggressive monster that breathes fire. Many popular legends tell of how dragons killed brave knights and ate beautiful maidens.
For the Chinese people, however, dragon is not an evil monster. It’s a cultural and spiritual symbol for nobleness, prosperity and good luck. The dragon’s main task is to create harmony and
bring rain. Dragons are celebrated in art and architecture, and of course the dragon dance is a very popular ritual. Millions of Chinese have the word “l(fā)ong”, meaning the Chinese dragon, as part of
their name.
Almost all countries in the world have an animal symbol to represent their country, and it is particularly obvious during sports meet. The English see lions as brave, proud animals and the England football team has three lions on the front of their football shirts.
Australia is famous for kangaroos. The national rugby team is more commonly known as the Wallabies which is a kind of small kangaroo. Similarly, the South African team is known as the Springboks which is a type of African antelope; and the New Zealanders, whether playing sports or not, are commonly known as Kiwis. The kiwi is a native New Zealand bird that can’t fly.
All countries are proud of their symbols, which they feel reflect national characteristics or the beauty and variety of their natural environments. Recently, a Shanghai professor claimed that using the dragon as a national symbol could make Western countries have a negative view of China. But in an internet survey, 90% of Chinese people wanted to keep the Chinese dragon.

重點(diǎn)單詞   查看全部解釋    
celebrated ['selibreitid]

想一想再看

adj. 著名的,聲譽(yù)卓著的 動(dòng)詞celebrate的過(guò)

聯(lián)想記憶
symbols ['simbəls]

想一想再看

n. 符號(hào);象征;標(biāo)志;符號(hào)表(symbol的復(fù)數(shù))

 
obvious ['ɔbviəs]

想一想再看

adj. 明顯的,顯然的

聯(lián)想記憶
variety [və'raiəti]

想一想再看

n. 多樣,種類,雜耍

 
ritual ['ritjuəl]

想一想再看

n. 儀式,典禮,宗教儀式,固定程序
adj.

 
spiritual ['spiritjuəl]

想一想再看

adj. 精神的,心靈的,與上帝有關(guān)的
n.

聯(lián)想記憶
popular ['pɔpjulə]

想一想再看

adj. 流行的,大眾的,通俗的,受歡迎的

聯(lián)想記憶
survey [sə:'vei]

想一想再看

v. 調(diào)查,檢查,測(cè)量,勘定,縱覽,環(huán)視
n.

 
characteristics [,kærəktə'ristiks]

想一想再看

n. 特性,特征;特質(zhì);特色(characteristi

 
associate [ə'səuʃieit]

想一想再看

n. 同伴,伙伴,合伙人
n. 準(zhǔn)學(xué)士學(xué)位獲得

聯(lián)想記憶
?

關(guān)鍵字: MTI交替?zhèn)髯g 翻譯碩士

發(fā)布評(píng)論我來(lái)說(shuō)2句

    最新文章

    可可英語(yǔ)官方微信(微信號(hào):ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語(yǔ)學(xué)習(xí)資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號(hào)ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 一人比划一人猜100个| 浪荡子的旅程电影| 在水一方电影剧情简介| 直播一级片| 黑咖啡早上空腹喝还是饭后喝| 偷窥拍| 阴道电影| 李顺大造屋| 黄色污污视频| douying| 红色一号电影| 单身情歌 歌词| 男女打扑克视频网站| 四川旅游攻略| 海洋之恋 特别篇 电影| 网络谜踪| 棉袜vk| 疯狂 电影| 郑俊河| 喜羊羊简谱| 年十二的图片| 影库影片| 黑之教室| 十万个冷笑话第二季| 电视剧对峙| 黑龙江卫视节目| 谭凯琪| 阳光阿坝| 王小凤| 破·局 电影| 王宝强电影全部作品| 汪俊个人资料简介| 穆丹| 公公在线| 高达剧场版| 张紫妍未删减版视频| 范海辛电影原声在线观看免费| 极寒之城剧情详细介绍| 洛城僵尸| 妈妈的朋电影| 15j401图集电子版免费|