日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現(xiàn)在的位置: 首頁 > 口譯筆譯 > 特色節(jié)目 > 名言成語詩詞翻譯 > 正文

漢英翻譯積累:名言·成語·詩詞 第28天:梅花香自苦寒來

來源:可可英語 編輯:Andersen ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet


小編寄語:

大家在翻譯實踐中遇到過不會翻譯的名言或者成語嗎?甚至有些成語的漢語都不好理解!在應對這種成語多的題材或者那些喜歡沒事吐兩句詩詞,盡顯“高大上”風范的客戶時,如果我們也想把翻譯做得“高大上”,那就要靠日常的積累。可可英語新開的本檔欄目列舉常用成語、名言、詩詞等中英譯意,不僅為大家在下次遇到這類詞語時提供了一個參考,也能幫助大家提高中文水平,爭取做一個知識全面的翻譯能手,每日更新2則。

1.梅花香自苦寒來

【中譯】出自明朝《警世賢文》中勤奮篇警句:“寶劍鋒從磨礪出,梅花香自苦寒來”。捱過寒冷冬季的梅花更加的幽香。喻義要想擁有珍貴品質(zhì)或美好才華等是需要不斷的努力、修煉、克服一定的困難才能達到的。

【英譯】Bitter cold adds keen fragrance to plum blossom.

2.循序漸進

【中譯】就是按一定的順序、步驟逐漸進步 。宋朱熹集注:“但知下學而自然上達,此但自言其反己自修,循序漸進耳。”

【英譯】Learn to walk before you run.

更多精品翻譯素材,敬請關注可可英語。

重點單詞   查看全部解釋    
keen [ki:n]

想一想再看

adj. 鋒利的,敏銳的,強烈的,精明的,熱衷的 <

 
blossom ['blɔsəm]

想一想再看

n. 花,開花,全盛期
vi. 開花,成長

 
fragrance ['freigrəns]

想一想再看

n. 香味

 
?
發(fā)布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 性的张力短片集| 欢颜电视剧40集免费观看全集高清| 郑柔美个人简介| 肖央喜剧电影《情圣》| 土壤动植物的乐园教学反思| 路易·德·菲奈斯| 孙喆| 来自深渊第三季| 禁忌的爱在线| 守株待兔的故事讲解视频完整版| 白璐个人简介照片| 王艺婵| 山东卫视体育频道| 一人比划一人猜100个| 电影网1905免费版| 李采潭龙谷| 托比·斯蒂芬斯| 江南好简谱| 日本女人性生活视频| 水浒传新| 讯息 电影| 新闻联播台词| 坐嘴坐脸的视频vk| 巴戈| 张国立个人资料简介| fate动漫| 大树君| 乔治克鲁尼个人资料| 爱四| 视频污网站| 幸福花园在线观看| 喜羊羊与灰太狼之| 回响电影| 电视剧《节妇》在线观看| 广西都市频道节目表| 饥渴的爱| 威利| 直播惊魂夜| 申河均| 儿童视力| 应晖是谁演的|