日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 口譯筆譯 > 上海高級口譯 > 高級口譯歷年真題 > 正文

2012年3月高級口譯漢譯英答案

來源:唯途英語 編輯:melody ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet

第二,詞句。具體到用詞上,所有有關“新”的詞句,都可以采用innovative,unique,diverse這樣的關鍵詞;所有有關“舊”的詞句,都可以采用imitate,copy,don't have their own style這樣的詞。如果詞匯量豐富,可以在試卷上盡情展現;反之,則采用穩妥路線,把上述詞匯反復使用即可。

語句層面,高口歷來的重點都是長難句,得長難句者得天下。具體到這片考題,主要是第一段第二句以及第二段最后一句。

長句的翻譯在達意的基礎上主要使用兩種手段:換序和斷句。上述兩句句子正好分別體現出了這兩大技巧。下面分別具體探討:

句1:畫中意象與書法中的文字一樣,是一種適于書寫的極度概括抽象的象征符號,伴隨著意象符號的是傳統的程式表現技巧。

評析:本句結構比較散亂,所以在翻譯時需要進行各種信息的換序和重組,形成符合英語語言句子。我們可以把原句重組為以下結構:畫中意象是一種符號,被技巧伴隨著,和文字是一樣的。進行這樣的改寫是為了適應英文的語言習慣。把“書法”一句后置也是出于突出重點和句子平衡的雙重考慮。

參考譯文1:The imagism in the paintings, like Chinese calligraphy, is highly abstract symbols fit for writing accompanied by conventional artistic formalities.(譯文比較凌亂)

參考譯文2:The imagism in the paintings, highly abstract symbols accompanied by images, could be achieved through the conventional artistic formalities, not unlike those found in Chinese calligraphy.(譯文邏輯清晰)

句2:近代中國畫仍然在庸俗沒落的模式漩渦中進退兩難,//阿文與當今的有識同行一樣,有志標新立異,尋找自我,建立起現代的屬于自己的新意象、新格局,//且一直背靠著高雅的傳統。
評析:這一句長度過長,必須進行合理的斷句(已在原文中用“//”標出),然后逐句譯出即可。

第一句中的漩渦沒有必要直譯,原文只是通過這一形象突出近代中國畫的庸俗沒落。所以譯文可以做得相對自由。
參考譯文:Modern Chinese painting is still caught in a downward spiral, a dilemma at best.

第二句可以把阿文做的三件事“有志于”“尋找自我”和“建立起”再次進行斷句,或者選擇利用to挑明原文中隱含的邏輯關系。這樣就可以避免很多同學不假思索選用and做并列結構的情況。“標新立異”,“尋找自我”和“屬于自己的新意象新格局”其實都是在講有自己的特色,并沒有太大難度。

參考譯文:A Wen and some of his fellow artists are bent on breaking the mold. They want to find their individual identities to create new imageries and new styles in keeping with the modern times.

第三句“一直背靠著高雅的傳統”意思就是阿文在創新的同時并沒有徹底拋棄傳統。在翻譯時能夠表達出這層意思就可以了。“背靠”并不是一個具體的動作,也是不需要直譯的。同時要保持戰場意識,盡量必考大多數考生會選用的elegant traditions,比如我在這里選用的表達是the elegance of the past(在本文中,可以認為“傳統”和“過去”是等價的),一能表現出英文喜歡用抽象名詞的特色,而能做到譯文與眾不同,博得考官的欣賞。

參考譯文:Meanwhile, they continue to be inspired by the elegance of the past.

答案

重點單詞   查看全部解釋    
artistic [ɑ:'tistik]

想一想再看

adj. 藝術的

聯想記憶
unique [ju:'ni:k]

想一想再看

adj. 獨一無二的,獨特的,稀罕的

聯想記憶
inspired [in'spaiəd]

想一想再看

adj. 有創見的,有靈感的

聯想記憶
internal [in'tə:nəl]

想一想再看

adj. 國內的,內在的,身體內部的

 
vulgar ['vʌlgə]

想一想再看

adj. 通俗的,粗俗的

聯想記憶
symbols ['simbəls]

想一想再看

n. 符號;象征;標志;符號表(symbol的復數)

 
dilemma [di'lemə]

想一想再看

n. 困境,進退兩難

聯想記憶
conventional [kən'venʃənl]

想一想再看

adj. 傳統的,慣例的,常規的

 
abuse [ə'bju:s,ə'bju:z]

想一想再看

n. 濫用,惡習
vt. 濫用,辱罵,虐待

聯想記憶
imitate ['imiteit]

想一想再看

vt. 仿制,仿造,模仿,仿效

 
?

文章關鍵字: 答案 漢譯 口譯 2012 高級

發布評論我來說2句

    本節目其它精彩文章:
    查看更多>>

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 影库| https://www.douyin.com| 香港毛片免费看| 古铜| 榜上有名| 游泳池play高h| 我的一级兄弟 电影| 老司机avhd101高清| 宣彤电影| 无锡电视台| 公共基础知识1000题及答案| 速度与激情 电影| 我和大姨子| 哈尔的移动城堡电影| 澳亚卫视| 带动气氛的mc台词| 少妇性按摩bbwzⅹxoo| 蓝燕3d电影《极乐宝鉴》在线观看| 美妙天堂第三季| 超薄轻舞玉女女裤广场舞| 龙之战电影| 2024微信头像| hunger game| 秋天不回来吉他谱扫弦| 熊出没大冒险2| 沈月个人简历资料| 零炮楼电视剧演员表| 《西湖的绿》宗璞| 久久日韩成人影院绝色| 伴娘| 漂亮孕妇独自在家肚子疼叫个不停| 爱情天梯| 骆文博| 男生女生向前冲第六季2014| 黑衣人| 电影《年龄差》| 都市频道在线直播回放| 寻梦记| 皮囊之下| 变形金刚5免费完整版在线观看| 老友记|