日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 口譯筆譯 > 上海高級口譯 > 高級口譯翻譯輔導 > 正文

2012CATTI口譯考試:漢譯英5大技巧

編輯:melody ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet

技巧一:解釋 (explanation)

  如果你查字典的話,你會發現,口譯這個詞的英語表達interpretation, 就是“解釋”的意思,所以口譯說到底就是在做一件事“解釋”,把意思解釋明白就是口譯員的職責?!翱谧g”不可能像“筆譯”那樣做到“雅”,因為口譯是即席的(impromptu),譯員不可能找個安靜的地方仔細推敲譯文。筆者發現在考試過程中,很多考生都不屑用一些簡單的詞來解釋意思,而是用一些自己認為的“高級”詞匯,似乎覺得這樣才能獲得考官的好感,其實,在很多情況下,考生所用的這些難詞,往往不是讀音錯了,就是搭配出了問題。所以,在考試的時候,用簡單的詞把意思說清楚就可以了,當然,用“高級”詞也可以,可前提是不出錯。筆者還發現,在考試過程中,很多考生總是被“語言形式”所嚇住,比如四字格,古詩詞等,其實在遇到這些情況的時候,我們武器就是“解釋”,下面我們一起來看幾個例子:

  中國古代有種舞,就是驅鬼逐疫的祭祀儀式上跳的舞。
  In ancient China, there were a form of dance which was performed at ritual ceremonies to frighten off the ghosts and to relieve people of epidemics.

  當考生們看到“驅鬼逐疫”的時候,大可不必驚慌,一定要冷靜。先在腦子里把“驅鬼逐疫”解釋一下,意思就是“讓鬼和疾病都遠離人們”,接著再口譯就比較輕松了。


  近一時期,國際上發生了許多大事,上至政治家,下至老百姓,都無法視而不見,充耳不聞。
  Some major events have taken place in recent months. None of us, from politicians to people in the street, can afford to overlook.

  “都無法視而不見,充耳不聞。”的意思就是“不能忽視”,所以這里大可不必費力的翻譯成“turn a blind eye to, turn a deaf ear to”, 只要翻譯成 “overlook”. “neglect” 等詞就可以了。


  北京,這座古老而充滿活力的城市,正以鏗鏘的步伐昂首闊步邁向國際現代化大都市之列。
  Beijing, an energetic city with a long history, is now becoming/ rising to become one of the world’s modern metropolises.

  聽到這樣的句子,對于練習較少的考生來說,肯定會被“鏗鏘”、“昂首闊步”搞得暈頭轉向。其實,原文的意思也就是“北京正在成為一個國際大都市”。

  不知道大家發現沒有,我們在解釋的同時其實還在做一件事,就是“簡化”原文。這是必然的,要解釋一個概念,我們往往都會選擇較簡單的文字。這也是listener-friendly的一種做法,在口譯實戰中,讓聽者明白譯文是最重要的。由此,我們也總結出一條口譯原則就是KISS(keep it simple but not stupid).提醒大家注意,在簡化的同時千萬不要犯傻。如:“秋高氣爽,丹桂飄香”有人就譯成 “The sky is high and people feel good. The smell of Guihua is good.” 這種譯文真是讓人啼笑皆非?!扒锔邭馑钡囊馑季褪牵骸扒锾焯鞖馇缋?,氣候涼爽”。譯成 the weather in autumn is fine 即可。“丹桂飄香”的意思就是“到處可以聞到桂花的香味”,這里如果“桂花”不會譯,可以簡化成flower ,但絕不能簡化到拼音Guihua 的程度。這個詞組可譯成the scent of flower can be smelled everywhere. 其實,這兩句并在一起,還可以做更簡單的口譯:in the golden season of autumn.

重點單詞   查看全部解釋    
address [ə'dres]

想一想再看

n. 住址,致詞,講話,談吐,(處理問題的)技巧

 
conference ['kɔnfərəns]

想一想再看

n. 會議,會談,討論會,協商會

聯想記憶
environment [in'vaiərənmənt]

想一想再看

n. 環境,外界

 
waver ['weivə]

想一想再看

n. 動搖,躊躇,揮動者,燙發器 v. 擺動,搖曳,猶豫

聯想記憶
coexistence [,kəuiɡ'zistəns]

想一想再看

n. 共存;并立;和平共處

聯想記憶
pacific [pə'sifik]

想一想再看

n. 太平洋
adj. 太平洋的
p

聯想記憶
explanation [.eksplə'neiʃən]

想一想再看

n. 解釋,說明

 
excessively [ik'sesivli]

想一想再看

adv. 過分地,過度地,非常地

 
peaceful ['pi:sfəl]

想一想再看

adj. 安寧的,和平的

 
pressure ['preʃə]

想一想再看

n. 壓力,壓強,壓迫
v. 施壓

聯想記憶
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 操蛋视频| 《高校教师》日本电影| 白丝带 电影| 尘封十三载全集免费观看| 守株待兔的老农夫音乐教案| 侠侣探案| 2024微信头像图片新款| 恶魔天使| 零炮楼电视剧演员表| 五年级上册口算题| 丧尸童子军| 何丽萍| 蕾切尔·布罗斯纳罕| 帕巴拉呼图克图| 同性gay在线| 姐姐姐| 海绵宝宝第十四季| 豪门本色| 147顶级艺术人像摄影| 地狱的天堂| 不可知难而退的演讲稿| 日韩大胆视频| 迅雷 电影| 薛昊婧演过的电视剧| 帕兰妮·琳帕缇雅空| 一年级数学小报简单又漂亮模板| 经典伦理电影| 我的电影在线观看| i性感美女视频| 欧美成熟| 3d成人国产同人动漫焰灵姬| 泰国av| 漂亮的女邻居5伦理| 大奉打更人电视剧| 噜啊噜在线视频| 纸牌屋电影| 康熙王朝电视剧多少集| 爱播| 李保田最经典十部电影| 成年奶妈| 奥赛健美|