日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現(xiàn)在的位置: 首頁 > 口譯筆譯 > 學習素材 > 正文

港大校長徐立之在香港大學百年校慶典禮上的致辭

來源:口譯網(wǎng) 編輯:beck ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet

Ladies and Gentlemen,the University of Hong Kong had modest beginnings.It has been the hard work of all members of the HKU Family,which includes our staff,students and alumni,and the unfailing support of both the Government and the community at large,especially our donors and partners who believe in our cause,that have brought us to where we are today in the international arena.
各位來賓,香港大學創(chuàng)始于謙微。它的成功來自港大這個大家庭的每一位成員,包括我們老師和學生的努力,校友、政府和廣大市民的不斷鼓勵支持,尤其要感謝我們每一位捐助者,他們不但認同我們的目標,亦讓我們能夠昂然立足于今日的國際舞臺上。

As the world continues to change,HKU will continue to evolve,and we are committed to keeping ourselves at the forefront of developments of humankind.We aim high,and tolerate no compromise in quality,ethics,social responsibility,and human values.We think globally,and position ourselves in the national context and the international arena.It will be our vision for excellence,our aspiration for freedom,our devotion to student learning.and,our commitment to society that will guide us through the next 100 years.
世界瞬息萬變,香港大學將會與時并進,致力作為人文發(fā)展進程的先驅(qū)。我們謹此訂立崇高的目標,對求真、道德、社會責任、人文關(guān)懷,不容一絲妥協(xié)。我們會以國際思維,建立全國性與國際性的定位。放眼未來,我們將致力追求卓越,并以堅執(zhí)自由、盡心教學、培育人才、傳承智慧、貢獻社會為信念,昂首闊步,邁向另一個100年。

Ladies and gentlemen,I would like to end my remarks with the following Chinese verse:
最后,我希望用以下詩句作結(jié):

篳路藍縷,以啟山林;
由來淬礪,種圃艱辛;
明德格物,百載傳承;
門牆桃李,奮翮前程。

請讓我在這裡,再次謝謝各位今天來臨參加香港大學的百年校慶典禮!

Thank you very much.
謝謝!

內(nèi)容來自:可可英語 http://www.ccdyzl.cn/kouyi/150446.shtml
重點單詞   查看全部解釋    
intellect ['intilekt]

想一想再看

n. 智力,理智,才智非凡的人,知識份子

聯(lián)想記憶
diverse [dai'və:s]

想一想再看

adj. 不同的,多種多樣的

聯(lián)想記憶
momentum [məu'mentəm]

想一想再看

n. 動力,要素,勢頭,(物理)動量

聯(lián)想記憶
hub [hʌb]

想一想再看

n. 轂,木片,中心

 
potential [pə'tenʃəl]

想一想再看

adj. 可能的,潛在的
n. 潛力,潛能

 
tolerate ['tɔləreit]

想一想再看

vt. 容忍,忍受

 
celebrate ['selibreit]

想一想再看

v. 慶祝,慶賀,頌揚

聯(lián)想記憶
incubator ['inkjubeitə]

想一想再看

n. 孵卵器,早產(chǎn)兒保育器

聯(lián)想記憶
facilitate [fə'siliteit]

想一想再看

vt. 幫助,使 ... 容易,促進

聯(lián)想記憶
devotion [di'vəuʃən]

想一想再看

n. 虔誠,祈禱,獻身,奉獻,熱愛

聯(lián)想記憶
?

文章關(guān)鍵字:

發(fā)布評論我來說2句

    本節(jié)目其它精彩文章:
    查看更多>>
    • 聯(lián)合國秘書長潘基文2011年世界人道主義日致辭

      There is never a year without humanitarian crises. And wherever there are people in need, there are people who help them – men and women coming together to ease suffering and bring hope. From Japan

      2011-08-19 編輯:beck 標簽:

    • 翻譯必備詞匯分類:中美文化交流專題詞匯

      胡錦濤主席對美國的國事訪問是中美建交以來的一個重大突破,也是一個非常重要的里程碑,它證明了中美的友好是兩國人民的共同愿望和需要,這對于促進中美文化交流,致力于增進兩國人民各民族、社區(qū)和國家對文化、藝術(shù)

      2011-08-23 編輯:beck 標簽:

    • 翻譯必備詞匯分類:證書執(zhí)照類中英文單詞對照

      戶口簿Household Certificate戶籍謄本Household Certificate Transcript身分證ID card出生證明書Birth Certificate生父認領(lǐng)同意書Biological Father’s Agreement to Acknowledgement約定書Agreement收養(yǎng)書約Agreem

      2011-08-25 編輯:beck 標簽:

    • 中國駐尼泊爾大使在尼中青年友協(xié)上的講話

      尊敬的尼中青年友好協(xié)會主席鮑德爾先生,女士們、先生們、朋友們:Respectable Mr. Prakash Babu Paudel, President of Nepal-China Friendship Youth Association,Leaders of all the youth organizations present

      2011-08-25 編輯:beck 標簽:

    • 翻譯必備詞匯分類:飛機航行相關(guān)詞匯

      civil aviation 民用航空plane, aircraft, airplane 飛機airliner 班機airline 航空公司jet 噴氣機supersonic plane 超音速飛機airliner, passenger aircraft 客機long-range aircraft, long-haul aircraft 遠程飛機

      2011-08-29 編輯:beck 標簽:

    • << 返回口譯筆譯首頁

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 拔萝卜视频免费播放| 姐妹五| 杀破狼3国语在线观看| 六年级上册脱式计算题100道| 世界轮廓图| dj视频mv| 新疆地图旅游图| 香港艳情电影| 暗夜与黎明电视连续剧| 醒来的女人电影免费观看全集高清| 五年级上册口算| 男插女b视频| 秃探与俏妞| 黑帮大佬和我的第365天| 山楂树之恋35集免费观看电视剧| 转正意见评语| 美女网站视频免费黄| 李顺载| 禁忌的恋爱关系一部| 我的新学校英语作文| 2035去台湾六一儿童舞蹈| 红尾鱼图片| 外道学园| 陈一龙是哪部电视剧| 三级女友| 抖音下截| 无耻之徒阿曼达| 皇家骑士团外传| 全球gdp排行榜| 樱花悠| 魔法城堡歌词| 陈妍希三级露全乳电影| 女性高级感大片| 变形金刚1原版免费观看| 我的野蛮女老师2| 疯狂 电影| 欢颜电视剧40集免费观看全集高清| 相识电影| 烽火硝烟里的青春演员表| 暮光之城1高清完整版| 爱神的诱惑|