Ladies and gentlemen,
女士們先生們,
What we need is disability-inclusive development, which is why I welcome the remarks delivered by HE Mr Gary Quinlan on behalf of Mr Kevin Rudd. Australia’s aid policy epitomizes this approach.
我們需要的是殘疾包容性的發展,這也是為何我歡迎Gary Quinlan先生代表Kevin Rudd先生所做的發言。澳大利亞的援助政策集中體現了這一做法。
I am equally delighted that Minister Binagwaho and Secretary Cordova also share the platform with me today. Mexico and Rwanda have taken important steps towards the implementation of the UN Convention.
我同樣高興的是,Binagwaho部長和Cordova局長今天也與我一起坐在臺上。墨西哥和盧旺達在落實聯合國公約方面邁出了重要步伐。
We know from vast experience that people with disabilities, when they are given access to the mainstream, can live full and dignified lives. They can make significant contributions to their communities and broader societies. Professor Stephen Hawking and Ms Urassa are such wonderful examples of this potential.
大量的經驗使我們知道,當殘疾人進入了主流時,他們就可過上充實并且有尊嚴的生活。他們可能對所在的社區和更為廣泛的社會做出重要貢獻。史蒂芬•霍金教授和Urassa女士就是這種潛質的絕好例證。
But we must now ensure that we break the barriers which segregate people with disabilities and force them to the margins of society. The World report on disability gives us the guidance, and the persuasive arguments, for doing exactly that.
但我們現在必須確保打破屏障,打破那些將殘疾人分隔開來并且迫使他們走向社會邊緣的屏障。《世界殘疾報告》恰恰為我們做到這一點提供了指導,也提供了有說服力的論據。
The report specifically calls for access to mainstream services for people with disabilities. It argues, strongly and convincingly, for investment in specialized programmes such as rehabilitation.
這份報告特別呼吁各方使殘疾人得到主流服務。報告以強有力并且有說服力的論據表明,要為諸如康復等專門規劃進行投資。
It calls for the provision of devices, including wheelchairs and hearing aids. It further encourages governments to adopt a disability strategy and plan of action, improve research and work to increase public awareness and understanding of disability.
報告呼吁提供相關器具,包括輪椅和助聽器。還進一步鼓勵各國政府采納殘疾戰略和行動計劃,改進研究并且努力提高公眾對殘疾問題的認識和了解。
We must give people with disabilities the same chance to engage, to flourish, and, to use the Professor's own words, "to shine".
我們必須使殘疾人具有去參與、走向成功、還有用教授自己的話說,“去閃光”的同等機會。
Ladies and gentlemen, honoured guests, I commend to you this report.
女士們先生們,尊敬的各位來賓,我向你們推薦這一報告。
Thank you.
謝謝大家。