The most important part of the test is: answer the question.
考試最重要的部分就是回答問題。
They give you a task, answer it, answer it clearly, concisely, means: use fewer words, not more words.
他們給你們一個任務,回答它,清晰簡潔地回答,即少用一些單詞,不要多用單詞。
If you can say the same thing in fewer words, get the message across, make it clear, make the reader interested,
如果你們能用更少的單詞表達同樣的事情,講清楚信息,使它清晰明了,能讓讀者產生興趣,
then you'll get higher points than if you write something like this. Okay?
那么你們就能得到比寫出這樣的東西更高的分數。
Let's look at this sentence: "The CEO's time was cut short because he wouldn't promote women to top positions, which angered the Board who then fired him."
我們來看看這個句子"The CEO's time was cut short because he wouldn't promote women to top positions, which angered the Board who then fired him."(首席執行官在公司的任期被縮短了,因為他不愿讓更多的女性進入高層管理職位,因此惹怒了董事會,他們將他罷免了。)
Okay, look at the two sentences, this sentence means exactly the same thing as this sentence.
好了,來看看這兩個句子,這個句子和上一個句子的意思完全一樣。
Much shorter, much simpler words, much more direct delivery of the message.
它簡短得多,使用的單詞更簡單,表達信息更加直接。
Now, "tenure", "time", same thing.
"tenure"和"time"指的是同一個東西。
Tenure's a nice word, but if you're not going to use it correctly, then you're going to lose points, not gain points.
"tenure"是個好詞,但是如果你們不能正確使用的話,就會丟分而不是得分。
Better to write "time", and get the message across, than to write "tenure" and use a word incorrectly,
比起"tenure",還是寫"time"更好,能夠講清楚信息,如果單詞使用不正確,
which means you don't actually know it, and you make the whole sentence confusing to the reader.
也就是說你們實際上不懂這個單詞的意思,那你們會讓讀者對整個句子感到困惑。
So you're actually doing two bad things, we call this a "double-whammy", in case you need extra expressions.
所以你們實際上做了兩件壞事,我們把這種行為叫做"double-whammy"(雙重打擊),以防你們需要額外的表達。
A double-whammy means you're hurting yourself twice, okay, so don't do that.
"double-whammy"的意思是你在傷害自己兩次,知道了嗎?所以不要那么做。
"Ire", just say "angered", now, if you can use the word "angered", this is a high-end word.
"Ire"這個單詞,直接用"angered"代替就可以了,如果你們能使用"angered"這個單詞,這是個很高端的詞。
Now, you're thinking: "Angry? 'Angry' is not a high-end word."
你們可能會想:“Angry?'Angry'可不是個高端的詞?!?/div>
Yes, but I didn't say "angry", I said "angered".
沒錯,但我說的不是"angry",我說的是"angered"。
If you could show the graders that you know this word so well that you know how to use it as a verb...
如果你們能展示給閱卷人看你們非常了解這個單詞,以至于你們知道如何把它用作一個動詞......
because most people don't, most people only know "angry" or "anger", the noun, very few people use this word as a verb.
因為大多數人不知道,大部分人只知道"angry" 或 "anger"作為名詞的形式,很少有人會把這個單詞用作動詞。
Use this word as a verb, and you have your high-end vocabulary, you get your extra points.
把這個單詞用作動詞,那你們就有了你們的高端詞匯,就能得到額外的分數。
Use "ire" incorrectly and you're actually losing points. Okay?
使用"ire"不正確的話,你們實際上就在丟分,知道了嗎?
Same idea, fewer words, simple words, the message is clear and to the point.
同樣的想法,更少的單詞,簡單的單詞,這樣信息就很清晰并且正中要點。