Synergy -- tap Fishing Doug tapped at his tackle box;he couldn't get it open.
釣魚道格輕輕拍了一下 他的釣具箱, 卻無法打開它.
Someone had tampered with it And that was synonymous with a criminal offense in Doug's eyes.
有人把它弄壞了, 在道格看來, 這等同于犯罪.
He pushed aside his takeaway lunch, Laid down the tabloid magazine he had planned on reading,
他把外賣午餐放到一邊放下準備讀的通俗雜志
And made room for a new tactic. Grabbing a hammer, Doug hit the box and broke the lock.
騰出空間試試一種 新的戰(zhàn)術(shù).他拿起一把錘子向箱子 砸去, 把鎖打開了.
You be doing that all wrong, Doug. Dinky said. Watch your syntax, Dinky.
你全做錯了, 道格, 丁奇說.注意你的語法, 丁奇.
You may be an excellent tailor, But you can't tell me how to open my tackle box.
你也許是個很棒的裁縫但你無法告訴我如何 打開我的釣具箱.
That's taboo!Fishing is my religion. If you get me any angrier than I am now,
我最忌諱這個! 釣魚是我最愛干的事, 如果你再給我火上澆油
I'm liable to take off like a jet airplane. I have a talent for opening locks too. Dinky responded in a tame voice.
我會像噴氣式飛機起飛 那樣發(fā)怒的.我也有開鎖的天賦, 丁奇用一種聽話的 口氣回答.
Too late. It's open now. So you can stop your tacit disapproval of my methods.Doug said.
太遲了, 我已經(jīng)把它 打開了.所以你不要默默反對我 的做法啦!道格說.
Then he picked up a synthetic lure and attached it to his line. There's a synergy between me and nature when I fish. It's almost tangible.
然后他拿起一塊人造誘 餌, 裝到他的釣線上.釣魚的時候, 我與自 然之間能產(chǎn)生一種協(xié)合 作用它幾乎是有形的,
So I hate being interrupted.Let's just start fishing. Dinky frowned and began his own systematic procedure
所以我討厭別人打斷我 我們就開始釣魚吧.丁奇皺著眉頭, 開始了 自己的系統(tǒng)化程序
For getting his line ready. He preferred using live bait and attached a frog that he had tagged earlier.
把釣魚線準備好.他更喜歡用活誘餌, 把一只早就貼著標簽 的青蛙裝上了.
Well, i'll bet twenty dollars that I get the first fish. Dinky said, Changing the subject.
好, 我用20美元賭 我釣到第一條魚. 丁奇說, 他換了一個話題.
You're on! Replied Doug. Pass me a beer! Dinky reached back, grabbed a can and passed it to Doug.
你真行!道格回答說, 給我一罐啤酒!丁奇回身拿了罐啤酒, 遞給了道格.
Doug pulled the tab and they both smiled At the sound of opening a good can of beer.
他拔開拉環(huán), 他們倆都笑了.聽到美味啤酒打開 的聲音,
It was time to start fishing.
該開始釣魚啦.